您当前的位置:首页 > 学习资料 > 词汇
最新日语一级副词8
时间:2006-11-04 08:38:41  来源:|  作者:陳燕君 汪光輝

  はたして 果たして       究竟,果真

果して100点だった/果然得了一百分。果して行くだろうか/果真要去吗?

  はっきり    清楚,明确; 断然。

はっきりした態度/明确的态度。

  はっと     吃惊,突然想起

~気が付く/猛醒 .~我に返る/清醒过来 惊醒 

はらはら(树叶、眼泪、水滴等)飘落或扑籁籁落下貌。自サ 非常担心貌

もみじが~と落ちる/红叶簌簌落下。

見ていても~する/看着都令人担心。

  ばらばら    

分散,零乱;七零八落; (雨点等)连续落下声。

家は~に建っている/房子建得七零八落。

小石が~飛んでくる/小石子啪啦啪啦地飞过来。

  びくびく副·自サ】害怕(吓得)发抖、提心吊胆、畏首畏尾、战战兢兢;颤动、抖动

恐ろしさに~する/吓得提心吊胆。~ものだ/吓死人,令人提心吊胆。

体を~震わす/哆哆嗦嗦地颤动身体

ひそひそ(と)嘀嘀咕咕窃窃私语;悄悄偷偷暗中 

小声(こごえ)で~話す/小声私语。~ばなし/窃窃私语、悄悄话

  ひたすら     只顾,一味地,一个劲儿地

ひたすら外国の援助にたよる/一味依赖外国援助。

  ひとりで     一个人,单独、独自

一人で独りで)※战战兢兢 1 びくびくする,戦々恐々とする2用心深い

  ひとりでに    自行,自动地,自然而然地

ひとりでにドアが開いた/门自动地开了。

  ひょっと     突然,偶然

~思い出した/突然想起来了。~したら/或许,说不定。~して/万一,也许。

  ひらり     飘然,敏捷; 敏捷地,轻飘飘地。

ひらりと馬にとびのる/飞身上马。

  びっしょり    湿透,湿淋淋

と汗をかく/汗流浃背、浑身冒汗雨で服がになった/衣服被雨淋透了

  ふいに 不意に    突然,意外

不意のできごと/突然的事件。不意に来られる/()突然来了。

  ふらり(と) 偶然,突然无目的,信步;脚跟不稳,晃晃荡荡。ぶらりと悬垂貌;无目的走来去;无所事事,闲散貌。ぶらりぶらり缓慢貌

と外出する/随便出去溜跶と倒れかかる/晃晃荡荡地要倒下手持ち無沙汰でしている/无所事事地闲呆着。

やって来た/随随便便地(信步)来了

  ぶらぶら副·自サ(悬空的东西)摇晃;溜达,闲逛;无工作,闲呆着;(病)拖长,缠绵

ふらふら【副·形·自サ】溜达。倒西歪,跚。摇摆,不定。

考えがふらふらしている拿不定主意。

  へとへと    精疲力竭,非常疲乏

もう~で歩けない/已经筋疲力尽,再也走不动了。

一日中立ち続けで~に疲れた/站了一整天实在太疲倦了。

べたべた【副·自サ】发粘,粘糊糊。厚厚地糊上。粘满,贴满。男女纠缠,形影不离

糊が~手にとくっつく・着物が体に~くっつく・バターを~つけた・塀に~とポスターを貼る・いつも~くっついている・~する女

  ぺこぺこ (形動)空腹,肚子饿副自サ】点头哈腰、谄媚。【名自サ】瘪、不臌

腹が~で目が回るよ/肚子饿极了,眼睛都打转呀!

と謝る/叩头作揖地道歉

  ぺらぺら 副·自サ说话流利(特指外语) ;(衣服等)单薄不结实貌 =べらべら);连续翻纸页貌 ⇒べらべら说话流利(特指外语)流畅,口若悬河。单薄不结实貌;

かれは日本語が~だ/他讲日语讲得很流利

~とノートを繰る/哗啦哗啦地翻笔记本。

~の人絹物(じんけんもの)/单薄的人造丝织品

薄いべらべらした着物/单薄的衣服


推荐阅读
咖啡日语 Ver.7 Created by Mashimaro