咖啡日语论坛

标题: 看日剧时要字幕好还是不要字幕好 [打印本页]

作者: fishofthink    时间: 2007-4-30 06:32
标题: 看日剧时要字幕好还是不要字幕好
勉強するため、日本の映画を見てみました。
でも、日本の映画を見たりしながら、台本文字を表示していかがでしょうか。
ご意見をお願いいたします。
作者: RO-ROTAI    时间: 2007-4-30 06:53
不能一概而论。要根据日语水平,看得时候报什么样的目的等
作者: Katsu    时间: 2007-4-30 07:18
2楼说的好
作者: tuyoki    时间: 2007-4-30 07:20
中国語の字幕が付けられたら、つい見ちゃった。
日本語の字幕がほしい。
できれば、両方とも付けてほしいなあ♪♪
作者: Katsu    时间: 2007-4-30 07:21
嗯,先看看双语的最好,最终还是要看原版的
作者: にこにこ1314    时间: 2007-4-30 07:26
我看日剧时,家里人全开溜了,
说是看不懂,有中文字幕也不看
作者: Katsu    时间: 2007-4-30 07:28
你用电视放?
作者: sunyeqin_0    时间: 2007-4-30 07:31
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Katsu    时间: 2007-4-30 07:31
你厉害。。
作者: sunyeqin_0    时间: 2007-4-30 07:34
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Katsu    时间: 2007-4-30 07:34
能看懂就行
作者: 冰上小雪    时间: 2007-4-30 09:06
听日语,把中国字字幕隐藏。听不出来的地方先记下来
作者: ayuki    时间: 2007-4-30 09:09
尽量不要看
不明白的地方就瞄一下
作者: littlebyy    时间: 2007-4-30 09:11
我看中文字幕
作者: 池脇千鶴    时间: 2007-4-30 11:32
看你怎么想的了
作者: 寺島ススム    时间: 2007-4-30 11:38
不能一概而论,比如我看日本A片时,有无字幕均可.
作者: 池脇千鶴    时间: 2007-4-30 11:59
目障りだよ
作者: 爱喝白开水    时间: 2007-5-27 20:02
原帖由 寺島ススム 于 2007-4-30 11:38 发表
不能一概而论,比如我看日本A片时,有无字幕均可.



作者: 我倒    时间: 2007-5-27 20:14
想看就看,不想看就不看。。。。。答えはなんでもひとつじゃない 。。。。
作者: lorchid    时间: 2007-5-28 01:31
现在还有部分日剧的中文翻译不是很好。
只可以来娱乐,不能用来学习。

有的很莫名其妙。。。
作者: 晴耕雨读    时间: 2007-5-28 11:24
原帖由 寺島ススム 于 2007-4-30 11:38 发表
不能一概而论,比如我看日本A片时,有无字幕均可.



这位大哥真是实在啊
字幕嘛  后来还是不看的好  不过也很难找那种没字幕的
作者: chamigao    时间: 2008-3-21 14:43
有些片子,我觉得中文,日文都不要的
作者: lunarliu    时间: 2008-3-21 15:09
要看你的目的了,完全没有字幕也不好的~




欢迎光临 咖啡日语论坛 (http://coffeejp.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.4