咖啡日语论坛
标题:
看日剧时要字幕好还是不要字幕好
[打印本页]
作者:
fishofthink
时间:
2007-4-30 06:32
标题:
看日剧时要字幕好还是不要字幕好
勉強するため、日本の映画を見てみました。
でも、日本の映画を見たりしながら、台本文字を表示していかがでしょうか。
ご意見をお願いいたします。
作者:
RO-ROTAI
时间:
2007-4-30 06:53
不能一概而论。要根据日语水平,看得时候报什么样的目的等
作者:
Katsu
时间:
2007-4-30 07:18
2楼说的好
作者:
tuyoki
时间:
2007-4-30 07:20
中国語の字幕が付けられたら、つい見ちゃった。
日本語の字幕がほしい。
できれば、両方とも付けてほしいなあ♪♪
作者:
Katsu
时间:
2007-4-30 07:21
嗯,先看看双语的最好,最终还是要看原版的
作者:
にこにこ1314
时间:
2007-4-30 07:26
我看日剧时,家里人全开溜了,
说是看不懂,有中文字幕也不看
作者:
Katsu
时间:
2007-4-30 07:28
你用电视放?
作者:
sunyeqin_0
时间:
2007-4-30 07:31
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
Katsu
时间:
2007-4-30 07:31
你厉害。。
作者:
sunyeqin_0
时间:
2007-4-30 07:34
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
Katsu
时间:
2007-4-30 07:34
能看懂就行
作者:
冰上小雪
时间:
2007-4-30 09:06
听日语,把中国字字幕隐藏。听不出来的地方先记下来
作者:
ayuki
时间:
2007-4-30 09:09
尽量不要看
不明白的地方就瞄一下
作者:
littlebyy
时间:
2007-4-30 09:11
我看中文字幕
作者:
池脇千鶴
时间:
2007-4-30 11:32
看你怎么想的了
作者:
寺島ススム
时间:
2007-4-30 11:38
不能一概而论,比如我看日本A片时,有无字幕均可.
作者:
池脇千鶴
时间:
2007-4-30 11:59
目障りだよ
作者:
爱喝白开水
时间:
2007-5-27 20:02
原帖由
寺島ススム
于 2007-4-30 11:38 发表
不能一概而论,比如我看日本A片时,有无字幕均可.
作者:
我倒
时间:
2007-5-27 20:14
想看就看,不想看就不看。。。。。答えはなんでもひとつじゃない
。。。。
作者:
lorchid
时间:
2007-5-28 01:31
现在还有部分日剧的中文翻译不是很好。
只可以来娱乐,不能用来学习。
有的很莫名其妙。。。
作者:
晴耕雨读
时间:
2007-5-28 11:24
原帖由
寺島ススム
于 2007-4-30 11:38 发表
不能一概而论,比如我看日本A片时,有无字幕均可.
这位大哥真是实在啊
字幕嘛 后来还是不看的好 不过也很难找那种没字幕的
作者:
chamigao
时间:
2008-3-21 14:43
有些片子,我觉得中文,日文都不要的
作者:
lunarliu
时间:
2008-3-21 15:09
要看你的目的了,完全没有字幕也不好的~
欢迎光临 咖啡日语论坛 (http://coffeejp.com/bbs/)
Powered by Discuz! X3.4