|
发表于 2006-4-29 12:26:40
|
显示全部楼层
-ほど【-程】
-ほど【-程】
1 〔…くらい,…の程度〕
お銚子(ちょうし)1本ほどの酒ですっかり酔ってしまった I got drunk on just one bottle of sake.
弟は父ほどの背丈はない My brother is not as tall as my father.
それほど高くない It's not 「that [so] expensive.
彼は年ほどには見えない He does not look his age.
床はまぶしいほどに磨かれていた The floor had been polished so well that it was almost dazzling.
彼はほとんど天井に手が届くほど大きい He is almost tall enough to reach the ceiling.
信じられないほどの好条件だ The offer is too good to be true. / It's an unbelievably good offer.
死ぬほど退屈だった I was bored to death.
小説と呼ぶほどのものではない It does not deserve to be called a novel.
この1年間地震というほどの地震はなかった There hasn't been an earthquake 「worth mentioning [worthy of the name] for the past year.
2 〔おおよその数量〕
1時間ほどで父は帰ってくるはずだ My father will be back in about an hour.
高さ10メートルほどの塔 a tower 「approximately [about] ten meters 「high [in height]
息子さんをその大学にやると500万円ほどかかります It will cost you somewhere around five million yen to send your son to that university.
3 〔おおよその場所〕
町の中ほどにお寺がある There is a temple in the center of (the) town.
4 〔「…すればするほど」の形で,程度の進行を表して〕
行けば行くほど道は狭くなった The farther we went, the narrower the path became.
見れば見るほどいやになった The more I looked at it, the less I liked it.
早ければ早いほどいい The sooner the better.
5 〔「…ほど…はない」の形で,強調を表して〕
我が家ほどいいところはない There is no place like home.
あれほど良心的な人はいない Few people are more conscientious than he (is).
Progressive Japanese-English Dictionary, Second edition ゥ Shogakukan 1986,1993/プログレッシブ和英中辞典 第2版 ゥ小学館 1986,1993 |
|