咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 275|回复: 10

すらVSだに

[复制链接]
发表于 2006-5-27 14:02:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ”すら”と”だに”の意味はぜんぜん同じでしょう?

どうも~~~~~~~~^^
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-27 14:51:52 | 显示全部楼层
DANI?是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-27 15:01:14 | 显示全部楼层
DANI?是什么?----》DARLING ~~~~~~~~~~~~~~`

HAHA~~~~~~~~~

だに
aさえb
彼のことは、もうすっかり忘れた。夢だに見ない。
。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-27 15:14:05 | 显示全部楼层
2个词的共同用法都是可以表示举一个事例以类推其他。
但是上面例子中だに的用法是:(表示强调)即使。
だに是个古语里面的副助词,现在好像见的不多,可以用までも来代替。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-27 15:28:30 | 显示全部楼层
哦,这个没用过。
学过口语「さえ」、文语「すら」。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-27 15:35:46 | 显示全部楼层
谢谢大家,我是想知道他们俩的区别~~~~~~~~~它的意思偶知道~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-27 15:50:29 | 显示全部楼层
すら (提示助词)意思为甚至、
比如,この仕事は親にすら隠している  这个工作甚至隐瞒着父母
だに (文言助词)主要接在体言后,有时接活用词连体后  意思为 连
有时候还会和すら连用出现すらだに さえだに的形式
一般应予否定的比较多,以最小限度为例。
推しても引いても、微動だにもない。 无论推还是拉,都纹丝不动

最重要的它用于文言文的比较多

不知你能理解我说的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-27 16:04:43 | 显示全部楼层
不理解~~
我们老师教的可温柔了,手把手地。。。


哈,不灌了,HAPPY WEEKEND去了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-27 16:06:49 | 显示全部楼层
在中文里“连”和“甚至”就是差不多的意思啊,还是无法用来区分它们吧?

最重要的它用于文言文的比较多------》CZG桑也说了”だに是个古语里面的副助词,现在好像见的不多“~~

看来它们的区别仅仅是:一个常用,而另一个因为是古语,所以较多出现在文言文而不常用了~~~~~~

谢谢大家~~~~~~~~~~`
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-27 16:08:30 | 显示全部楼层
引用第7楼龙猫2006-05-27 16:04发表的“”:
不理解~~
我们老师教的可温柔了,手把手地。。。


哈,不灌了,HAPPY WEEKEND去了~


哼哼,大叔,你。。。。。。。。。
わたしも日本料理を食べに行こう!!!!!!!!!1
回复 支持 反对

使用道具 举报

舟行雨 该用户已被删除
发表于 2006-5-28 14:54:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-16 01:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表