|
|
基本为第周更新,谢谢大家支持,一起学好日语~
; E+ @7 A5 p3 M$ c! N A) i. ^' a- x# s. O
懊悔,悔恨' F$ D2 B: S6 m( g5 P( \- `3 L" j
1.牙を噛む=懊悔,悔恨* t' e6 d; r/ i# y0 b# S- w+ V
念願の大学に落ちて僕は牙を噛んで悔しかった。/没考上想上的大学,我悔恨交加.8 S1 n: [1 N m5 @8 {6 k
5 Y2 i. g9 z, G3 Y6 \! a 「これでおしまいだ」秀光が牙を噛んだ。/秀光懊悔不迭,心想:"这下完了."/ E# t* p& d! d, [
4 i5 [/ p3 ^7 _! B' Q' s4 @
2.唇を噛む=懊悔地咬紧嘴唇_>忍耐
$ O/ v7 Q+ C! H( t 義彦は悔しそうに.唇を噛み、こぶしを握っていた/ 义彦懊悔地咬紧嘴唇,握紧了拳头.
8 v/ [( r. r" p( |- |# H, j9 X0 a
. |! a# q+ s: O/ `3 m 絶望となった政子は唇を噛み、嗚咽にむせんだ/ 绝望的政子懊悔地咬紧嘴唇,呜咽起来.
, ?0 d% T u: ~ M: I: @% V9 |1 V
" O' C7 P2 x" a$ c# |2 T) U, B 3.地団駄を踏MU=懊悔地跺脚顿足1 O) f- I! ?5 N9 T# C) A0 [8 [
使い物にならなくなった砲座をみて、兵士たちが地団駄を踏んだ/看着已经不能使用的炮座,士兵们懊悔地跺脚顿足
, z3 b# ]+ N4 H. O; q
/ {% @, ]* x" n/ Z- w$ H こうなれば、飯田も地団駄を踏んで、悔しがったいるだろう/那样的话,饭田也会懊悔顿足,后悔莫及的吧.
f X; P U$ t$ ~: U 4.涙を呑む=忍住悔恨的泪水,饮泣_>忍耐
# [. R. z' t; P# s' h ー点差になみだをのむ./为一分之差而悔恨不已经! [, Q9 O# X4 \
X- Q6 m- ]4 h: I- R$ y 厳しい現実の前に涙を呑んだは少なくないだろう./在严峻的现实面前饮泣悔恨的人大概不少吧
) ^8 v# R" z5 u& I1 b* E
0 d j5 ^* X+ Q c i: H! G 5.臍を噛む=后悔,懊恼! t+ T9 ~1 z3 \# u
相手の言葉を聞いて、正弘が臍を噛んだ。/听了对方的话,正弘感到后悔莫及.# l. |: h. j1 s p
% A/ r5 R" c& _ 司令官は臍を噛んで、全軍撤退を命じた。/司令懊恼的命令全军撤退. |
|