咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 404|回复: 6

不好意思,打断一下

[复制链接]
发表于 2006-5-30 12:34:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
  如题所示,请问怎么翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 12:35:46 | 显示全部楼层
話し中すみませんですが、ちょっといいですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-30 12:36:33 | 显示全部楼层
多谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 12:39:31 | 显示全部楼层
お話し中で申し訳ないが・・・
話の腰を折って申し訳ないが…
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 12:56:19 | 显示全部楼层
引用第3楼几时几许2006-05-30 12:39发表的“”:
お話し中で申し訳ないが・・・
話の腰を折って申し訳ないが…

同じ中断だけど、ちょっと意味が違いませんか

その続きが聞きたいな、というところで話を中断したり、話をさえぎったり
するのは、「話の腰を折る」。これを得意技とする人がいる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 13:12:36 | 显示全部楼层
あの、ちょっとよろしいでしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 15:59:52 | 显示全部楼层
一楼的答案是最常见的!支持!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-16 02:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表