咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 493|回复: 11

“今天,开车出去兜了一圈。”怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2006-6-15 21:44:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
  “今天,开车出去兜了一圈。”怎么翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 22:01:27 | 显示全部楼层
同僚に対して「今日はドライブをしてきたよ。」
      「今日、車で遊びに行ったんだ。」




      
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-6-15 22:19:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-15 22:22:36 | 显示全部楼层
引用第1楼yaya12342006-06-15 22:01发表的“”:
同僚に対して「今日はドライブをしてきたよ。」
      「今日、車で遊びに行ったんだ。」



.......
为什么不用「今日はドライブをしたよ。」?。。。てきた不是表示从过去到现在吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-16 09:36:41 | 显示全部楼层
引用第3楼微酸苹果叶2006-06-15 22:22发表的“”:

为什么不用「今日はドライブをしたよ。」?。。。てきた不是表示从过去到现在吗?
叙述的方式不一样,
てきた:语感上感情色彩较浓,强调今天做了某件事
した:单单的过去式比较轻描淡写一点

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-16 09:42:39 | 显示全部楼层
「ドライブしたよ」也没有問題あ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-16 10:36:58 | 显示全部楼层
引用第5楼几时几许2006-06-16 09:42发表的“”:
「ドライブしたよ」也没有問題あ
偶也没说有问题呀...
むしろそのほうがいいと思ってる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-16 10:50:15 | 显示全部楼层
楼上、了解す!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-16 11:58:20 | 显示全部楼层
ドライブしてきた。

こっちの方が好き。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-16 16:38:02 | 显示全部楼层
皆さん、有難うございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-16 19:21:06 | 显示全部楼层
最初の訳文は説明不足だったようですね。
前後の文章がなかったため1文で完結するよう口語的にまとめたらこうなったのです。
つまり、一般的な会話の場合、「今日、ドライブしたよ。そしたらね・・・・・」と話が続く感じがします。
「今日ドライブしてきたよ。」と言った時は次に相手の言葉を待つことができますね。
「そう、どこへ行ったの?」と聞かれるでしょう。
個人的な感覚の話かもしれませんけど。・・・・ご参考までに・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-16 20:40:57 | 显示全部楼层
引用第10楼yaya12342006-06-16 19:21发表的“”:
最初の訳文は説明不足だったようですね。
前後の文章がなかったため1文で完結するよう口語的にまとめたらこうなったのです。
つまり、一般的な会話の場合、「今日、ドライブしたよ。そしたらね・・・・・」と話が続く感じがします。
「今日ドライブしてきたよ。」と言った時は次に相手の言葉を待つことができますね。
「そう、どこへ行ったの?」と聞かれるでしょう。
.......

なるほど。いろいろ勉強になります。どうも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-16 11:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表