咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 244|回复: 3

有两道学习上的问题问问大家,进来看看。。。

[复制链接]
发表于 2006-6-21 11:50:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.会場が(  )が早いかアイドルのファンたちは一斉に入口に殺到した。
1.開いた 2.開く 3.開けた 4.開ける
正确答案是2,为什么不能选4啊?还有这句话是什么意思呀!!

2.国民の惨状を知らぬがごとく支配者は贅沢の限りをつくしていた。
以上这句话怎么翻译比较好啊?

3.有两个单词忘了什么意思了...おもてなし还有一个是困り果てる,知道的也帮我回答一下吧!
就是以上这三个不算很难,请高手指点咯!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-21 11:55:07 | 显示全部楼层
1级语法,固定用法。
2、就好像不知道国民的惨状,
统治者一味的奢侈浪费。
3、
困り果てる,很困扰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-21 11:58:12 | 显示全部楼层
1,自动词。

2,统治阶层如同不知百姓疾苦似的极尽奢华。

3,おもてなし……无颜面?
  困り果てる……一筹莫展。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-21 12:07:07 | 显示全部楼层
多谢楼上的两位啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-17 00:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表