咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 985|回复: 3

[词汇问题] 请教周辺和近く的不同和用法

[复制链接]
发表于 2006-7-9 23:44:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
因为有事情没有赶上上课,发现这节课学的单词有一个和上一课意思相近,请帮忙讲一下

周辺 书上说是 附近,周边  
  
近く  书上是 附近,旁边

谁能详细的讲一下?

还有最好能有人整理一个日语初级近义词的说明,那就太感谢了!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-10 02:45:34 | 显示全部楼层
我个人的理解是:
近く:一般是比较小的地方或比较具体的,如 駅の近く 
周辺:指比较大的地方或广义的,如 東京の周辺
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-10 02:47:23 | 显示全部楼层
词性都不一样喇!
另外就是楼上说的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-10 03:41:10 | 显示全部楼层
近く:近い所。近辺。「近くにある公園」「近くの商店」
周辺:あるもののまわり。あるものをとりまく部分。「都市の周辺」
如果用中日辞典,日中辞典查「周边」的话,有可能写「附近」,
可是我用「広辞苑(日本的国语辞典)」查「周辺」它都没有写「附近」的意思,
它解释为あるものをとりまく、まわりの部分。中心から離れたところ。周囲。
所以把「周辺」理解为「周边,四周」,把「近く」理解为「附近」如何?

再说「この駅の周辺には自動販売機がありません。」 
「このマンションは東京に近くて出勤に便利です。」也有这样的说法。

[ 本帖最后由 twjp 于 2006-7-9 19:52 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-17 10:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表