咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 439|回复: 8

[翻译问题] 先日、人気歌手が突然引退した。みんなびっくりしたが、

[复制链接]
发表于 2006-7-10 22:10:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
先日、人気歌手が突然引退した。みんなびっくりしたが、彼はもとより歌手になる気は全くなかったとのことだ。

谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-10 22:19:57 | 显示全部楼层
想问什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-10 22:59:42 | 显示全部楼层
标题: [翻译问题] 先日、人気歌手が突然引退した......
看不懂是为什么吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-10 23:01:01 | 显示全部楼层
你想知道中文意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-10 23:01:58 | 显示全部楼层
标题: [翻译问题]  不是写着翻译问题了?当然就是翻译问题了!


"先日、人気歌手が突然引退した。みんなびっくりしたが、彼はもとより歌手になる気は全くなかったとのことだ。"


如何翻译?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-10 23:03:33 | 显示全部楼层
是属于翻译问题中的,我当然是想知道中文意思,难道你们打算告诉我英文意思呀?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-10 23:07:14 | 显示全部楼层
前几天因为人气歌星突然宣布隐退歌坛一事使得大家非常吃惊,但就他个人而言,原本就没有打算做一名歌手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-10 23:07:55 | 显示全部楼层
谢谢  
老板是猪
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-10 23:08:50 | 显示全部楼层
前几天,有一个人气很旺的歌手突然退出歌坛,大家虽然都很吃惊,但是他本来就没想(在歌坛发展)成为歌手。(这也成就了他本人的心愿)

(拉在老猪后面了)

[ 本帖最后由 木棉 于 2006-7-10 15:10 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-17 07:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表