咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1595|回复: 17

[语法问题] 他动词和自动词

[复制链接]
发表于 2006-7-14 22:35:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
完了完了,学了几年日语我把他动词和自动词的区别忘记了,还有他们的用法,请各位帮忙解释一下吧!
先谢了!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 22:42:27 | 显示全部楼层
我刚学,只知道,他动是某人的行为造成某种状态的持续
自动是状态的一直持续.
我也很混淆,而且也不知道自动和他动的动词是靠什么来区别的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-14 22:45:05 | 显示全部楼层
这些也了解,他动用を自动用が,但是这两种词语在词结构上怎么区别啊,都忘了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-14 22:48:49 | 显示全部楼层
有人可以解决我的问题吗?拜托了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 22:53:21 | 显示全部楼层
自动词用来表达主观意思,他动词是自然的/规定了的事情
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-14 22:55:01 | 显示全部楼层
啊,这样的说法?呵呵,可以详细说明一下吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 22:57:40 | 显示全部楼层
eh...比如说
会議が10:00に始まります - 十点开会
会議を10:00に始めます - 在十点开会
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 22:59:53 | 显示全部楼层
对不起我没说清楚,会議を10:00に始めます 强调把会议设置在10:00
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-14 23:00:04 | 显示全部楼层
原帖由 evillily 于 2006-7-14 14:53 发表
自动词用来表达主观意思,他动词是自然的/规定了的事情


那就应该是他动词表达主观意思,自动词表示自然的或规定的事情。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-14 23:03:01 | 显示全部楼层
起きる 起こる 起こす   広まる 広がる 広める 広げる    这些哪些自动哪些他动呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 23:03:36 | 显示全部楼层
俄。。。我昏。前面不小心说错了= = 不好意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 23:05:43 | 显示全部楼层
可我们老师说,自动有时也是可以表示某种动作,作用产生的状态的啊
例如:
ドアが開いています   只描述门开着的状态
ドアが開けてあります  门开着,一定是某人为了某种目的特地做的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 23:05:49 | 显示全部楼层
给你资料。。

1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;
如:揺らす、揺れる  鸣らす、鸣る  散らす、散る などなど

2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;
如:始める、始まる まとめる、まとまる かける、かかる つける、つく などなど

3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;
如:书ける、见える、闻こえる できる などなど

4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。
如:分かれる、分かつ 放れる、放つ 零れる、零す、倒れる、倒す などなど

5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;
如:悲しむ、楽しむ 高める、强める などなど
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 23:08:53 | 显示全部楼层
偶在网上搜的
 動詞は、動き・動作を表す動作動詞と、状態を表す状態動詞とに分けられます。さらに、動作動詞に他動詞と自動詞の区別を考えることができます。他動詞と自動詞は、以下のような意味的・構文的な対応関係にあります。

  Aガ Bヲ〈他動詞〉  花子が落ち葉を集める。
     Bガ〈自動詞〉  落ち葉が集まる。

 また、他動詞と自動詞には、共通の語根から派生したと考えられる形態的な対応が見られます。

  集-める/集-まる,壊-す/壊-れる,煮-る/煮-える など

 しかし、動作動詞すべてにおいて、このように整然とした対応関係が見られるわけではなく、「ひらく」のように自他同形の動詞(「太郎が蓋をひらく」「蓋がひらく」)、「越す/越える」のように共通した語根をもつ二つの語が同じように用いられる動詞(「列車が国境を越す」「列車が国境を越える」)などが見られます。

 また、すべての動作動詞が自他の対応をもつわけではなく、自動詞をもたない動詞も少なからず見られます。

  次郎が机を叩く。
  花子が荷物をもつ。

 このように、対応する自動詞をもたない動詞には、行為の対象の状態変化に無関心であるという、共通した特徴が観察されます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-14 23:10:28 | 显示全部楼层
啊!好详细!还有前面有位说了ています和てあります的区别,谢谢,的确这个也牵涉到了自动和他动,你可以参考初级标日,曾经我们日语班上就这个问题讨论几节课,老师晕了我们也晕了。不过你是否能详细讲一下呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-17 12:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表