咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1034|回复: 16

[语法问题] もうし分ない

[复制链接]
发表于 2006-7-17 01:34:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
だがたしかにこの世から完全に切り放されたようなひなびた雰囲気は、もうし分ない。
这里是什么意思呢?

[ 本帖最后由 xiroyibara 于 2006-7-16 17:47 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-17 01:39:59 | 显示全部楼层
没啥可说的,  太他吗的..

原文好象漏字了吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-17 01:48:04 | 显示全部楼层
一个字也没漏
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-17 01:48:55 | 显示全部楼层
もうし訳ない。。。これだろ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-17 01:54:50 | 显示全部楼层
原文就是这样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-17 02:02:22 | 显示全部楼层
申し分 もうしぶん

申し分のない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-17 02:02:50 | 显示全部楼层
もう、みんな、難しい本読んでますね。かなわない。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-17 02:09:35 | 显示全部楼层
不是漏了, 是多了,  现在好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-17 02:12:37 | 显示全部楼层
感叹号!  .....    钢钢地!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-17 02:46:07 | 显示全部楼层
原帖由 杂鱼 于 2006-7-16 18:09 发表
不是漏了, 是多了,  现在好了


那你明白是什么意思了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-17 02:58:58 | 显示全部楼层
大概是“说的让人听不懂”的意思吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-17 03:03:15 | 显示全部楼层
大概意思是,   这世外桃园似的田园风光,   真是没啥说的, 钢钢的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-17 20:00:51 | 显示全部楼层
我明白了,谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-17 20:08:42 | 显示全部楼层
无可否认,这里的确是一个世外桃源。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-17 21:15:32 | 显示全部楼层
申し分ない:完璧。
申し分:不満に思うところ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-17 15:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表