|
发表于 2006-7-17 23:18:01
|
显示全部楼层
1.新発売でボールペンとセットになっている青色の万年筆を買いました。
这一句应该怎么译.另外になっている怎么样去理解.
买了一支新款的圆珠笔(同时附带了一支蓝色的)
なっている 表状态
2.はいでみてもいいですまか。
这里的ですまか是什么词,以前没有见过的.
可以进来看看么
3.あのう、カセットデッキがほしいんですが。
あのう是什么词.什么意思.
嗯...那个什么有吗
4.しかし、表示してある価格から値引きすることはふうつできません。
这句话又怎么译的.ふうつ是什么意思.
但是,一般对于已经标价了的商品打折扣是不行的
5.「特売日」「大安売り」「バーゲン」「お買い得」「割引」など書いてあるのは、安売りの印ですが、本当 に安いかどかはよく確かめなければなりません。
这句又怎么译的, 主要是[のは],[が][かどか]搞不清什么意思.
標準日本語初級にある |
|