咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 430|回复: 4

[翻译问题] 请高人指教 バニティーランプベゼル

[复制链接]
发表于 2006-7-20 01:09:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
バニティーランプベゼル
这个单词意思不明,请高人指导一下,急,在这多谢了.

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-7-19 18:47 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-20 01:40:00 | 显示全部楼层
有可能是汽车车灯的外框
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-7-20 01:50:59 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-20 02:00:56 | 显示全部楼层
没有前后没办法估啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-20 02:11:05 | 显示全部楼层
モジュール部品
順建てシューター
又有要请教的,这句话不知什么意思,不好意思,在这多谢了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-30 01:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表