咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 281|回复: 3

[翻译问题] ニーブーツ?ヒザ上丈のウェイダー?

[复制链接]
发表于 2006-7-26 06:16:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
そんな管理釣り場での使用はもちろんのこと、ウエストハイウェイダーを履くまでもないフィールドで、だからといってニーブーツでは入ることができない場所で活跃するのがヒザ上丈のウェイダー

ニーブーツ?ヒザ上丈のウェイダー?这两个鞋不都是到膝盖的长统靴吗?这句话怎么理解阿?谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-26 06:21:25 | 显示全部楼层
ニーブーツ→到膝盖为止的长统靴
ヒザ上丈のウェイダー→超过膝盖,即膝盖以上的长统靴

[ 本帖最后由 花汁染的指 于 2006-7-25 22:22 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-26 06:22:08 | 显示全部楼层
哦 原来如此,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-26 06:24:11 | 显示全部楼层
还是翻不通顺,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-9 04:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表