咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 596|回复: 8

[词汇问题] 令人費解

[复制链接]
发表于 2006-7-28 23:42:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
?怎麼說啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-29 00:55:33 | 显示全部楼层
。。。が分かりにくい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-29 01:01:39 | 显示全部楼层
了解しがたい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-29 01:12:22 | 显示全部楼层
看过日剧的人,肯定听过一句
(神经质地,尖的优点女人声音地说)分からないよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-29 01:40:40 | 显示全部楼层
  よく分かりません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-29 04:09:38 | 显示全部楼层
話し言葉として、“訳(わけ)わかんない”もよく使われている
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-29 10:15:57 | 显示全部楼层
原帖由 花汁染的指 于 2006-7-28 20:09 发表
話し言葉として、“訳(わけ)わかんない”もよく使われている


訳わからんって、場合によって、おかしい、変という意味もあると思いますが。人から本気に言われたら、怒るかもしれません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-29 10:20:43 | 显示全部楼层
原帖由 妄想族 于 2006-7-29 02:15 发表


訳わからんって、場合によって、おかしい、変という意味もあると思いますが。人から本気に言われたら、怒るかもしれません。

おっしゃるとおりですね^^ニュアンスによって意味が多少違ってきますね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-29 10:26:21 | 显示全部楼层
初心者に分かりにくいだけは十分だと思いますね。
ご意見?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 11:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表