「ことになる」结果是。就是。
10万円損したことになる/归根结底亏了10万日元。
「ことになった」「こととなった」「ことになる」「こととなる」表示事物发展的必然结果。
「ことになっている」表示状态的存在。
译文:决定、规定。
結局彼はそこへ行くことになった/最后他决定到那儿去。
明日の朝8時に出発することになっている/定为明早八点出发。
2人はいよいよ結婚することとなり、来月結婚式を挙げます/两人就要结婚了,下个月举行婚礼。
「ことにする」表示主观的决定、打算、计划。※决定的主体是句中的主语
この辞書を買うことにする/决定买这本字典。
月曜日に祝賀大会を開くことにする/计划星期一召开庆祝大会。
この問題は難しいので、あとで先生に説明してもらうことにしよう/这个问题很难,这一回而请老师讲解一下吧。
今晩時間が有れば、王さんと一緒に映画を見に行くことにする/今晚有时间的话,决定跟小王去看电影。
「ことにしている」表示习惯。
彼は朝ごはん前に散歩することにしている/他每天在早饭前散步。 |