咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1326|回复: 3

[经验交流] 翻訳して下さい

[复制链接]
发表于 2006-8-1 05:23:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、年を取ったら子供の世話になるより、専門家に世話されたいと考えている親が多いという。若い人だけでなく親の考え方も変わってきたというわけだ。2 \+ M5 h* K8 H7 @( H

' C6 ?5 M( y5 _* Z! @2、別に君の気持ちをうたがったわけではない。ただ本当にやる気なんだということを確かめた買ったに過ぎない
. u0 ~  k. z/ E. W3 L
. J& }: ?$ {& w2 D) Q1 @* r; I7 r3、結婚するか、仕事を取るか、彼女は悩み抜いた。しかし彼の心を100%信じられない以上、仕事を選ぶほかはなかった。
) Y: p& {4 e2 S) [, u0 e
( U1 W4 E& Y- H! \$ W$ D( N
: b$ `: r  D9 _6 l; E4、言いかけて途中でやめるなんて。気になるじゃありませんか
9 [' F; B% K9 m) w  M) [( Q
* {" a0 ~7 |$ x; z% G! b* _2 B5、優勝するなんて予想もしていなかっただけに、いっそううれしかった。5 G! s+ l: {$ s. i- J! u& ^
* @0 G, o: O1 j9 p2 a, K; N
6、正当な理由がある場合に限り、代金をお返しします。
% |7 m+ j" W# J% H% U2 K* t/ L+ f7 S% ^; V
7、まずあなたがやるべきことをやってから、人に要求しなさい。( p7 T! f% {! ~$ d+ _/ @' l

6 d' e* d" e) A, V5 z" M9 Y8、私の病気のことは、勤め先どころか妻にさえしらせていない。
% d1 C& M5 K! ^2 C! |
+ ]& r- [& ?1 Rさえはどういう意味ですか, B9 i, v5 n( O+ m

% I# }2 \, k" R6 X9、彼女はあの人が好きなわけではない。ただ尊敬しているだけだ。
9 D' D; K0 U! [) G- g2 i, J7 a) {3 ~3 y0 n! q# {; k4 @
10、彼は子供の頃、おもちゃ代わりにラケットを与えられて、コートで遊んでいた。テニス暦は長いのだが、それにしても高校生になってからの上達ぶりには驚くものがある。, p0 P! T9 H. J5 K
- G2 U$ A8 B  P: l. Z# P: n. |
11、先日、人気歌手が突然引退した。みんなびっくりしたが、彼はもとより歌手になる気は全くなかったとのことだ
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-1 05:25:08 | 显示全部楼层

翻訳して下さい

回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-1 18:33:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-1 19:09:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-14 07:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表