咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1148|回复: 4

[翻译问题] 各位前辈有问题请教。谢谢 在日本三年承蒙您的关照。

[复制链接]
发表于 2006-8-5 05:49:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
全文如下。。。。。。社长。在日本三年承蒙您的关照。真的十分感谢。代问大家好。时间过的真快。两年多过去了我们真的很想念您和会社的人。眼前经常浮现出在日本和大家一起工作的情景。回国后我们一直不适应国内的生活。总盼着能再回日本工作。希望社长及理事能答应我们的请求。拜托了。。。。。。。。。。。。。。。。。因亲戚最近要去日本工作。小弟的日语水平十分有限。请名位同学帮帮忙。谢谢各位

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-8-4 22:46 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 06:11:07 | 显示全部楼层
啊?在日本工作过3年这也不会说?。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-5 07:47:02 | 显示全部楼层
呵呵。她去的那种劳务的性质我实在翻译的不好都是白话哈~希望各位多多指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-5 08:18:53 | 显示全部楼层
原帖由 正林 于 2006-8-4 21:49 发表
全文如下。。。。。。社长。在日本三年承蒙您的关照。真的十分感谢。代问大家好。时间过的真快。两年多过去了我们真的很想念您和会社的人。眼前经常浮现出在日本和大家一起工作的情景。回国后我们一直不适应国内的 ...

社長、日本にいた三年間、本当にいろいろお世話になりました。心から感謝しております。皆様にもよろしくお伝えください。時間の経つことが本当に速いものですね。あっという間に二年間も経ちました。社長と会社の仲間達を思い出すと、日本で皆様と一緒に過ごした日々を目に浮かびます。帰国後、長い間国内の生活に慣れませんでした。いつかもう一度日本で働きたい気持ちがいっぱいです。社長、理事、どうか私達にもう一度日本で働くチャンスをください。是非よろしくお願い申し上げます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-5 10:00:08 | 显示全部楼层
谢谢您花汁染的指。。以后请多关照
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 10:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表