咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 313|回复: 4

[翻译问题] 求助:もう暑すぎて、紫外線対策を怠っている私。

[复制链接]
发表于 2006-8-7 22:35:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
もう暑すぎて、紫外線対策を怠っている私。
CMじゃないですけど髪のダメージがヒドイです。
パッサパサなのに巻き髪にはしたいものですから、
髪にかなりの負担をかけてしまっているようで・・・。
やはり面倒でも日傘は持ち歩かないといけませんね。


那位高手帮忙一下~~十分感激!:)
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-7 22:41:51 | 显示全部楼层
もう暑すぎて、紫外線対策を怠っている私。
太热了,放松了对紫外线的管理。

CMじゃないですけど髪のダメージがヒドイです。
虽然不是广告但对头发的损害时很大的。

パッサパサなのに巻き髪にはしたいものですから、
因为想做一个蓬松的卷发。

髪にかなりの負担をかけてしまっているようで・・・。
好像过度的对头发造成了负担。

やはり面倒でも日傘は持ち歩かないといけませんね。
看样子,就算烦一点(外出时)最好打阳伞。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-7 22:54:28 | 显示全部楼层
パッサパサなのに巻き髪にはしたいものですから、
因为想把蓬乱的头发做成卷发。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-7 22:59:01 | 显示全部楼层
原帖由 yuki1998 于 2006-8-7 14:54 发表
パッサパサなのに巻き髪にはしたいものですから、
因为想把蓬乱的头发做成卷发。

正解,我的不对。作为反面教材继续贴在这里。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-8 07:00:21 | 显示全部楼层
もう暑すぎて、紫外線対策を怠っている私。
太热了,却对紫外线疏于防范.
CMじゃないですけど髪のダメージがヒドイです。
虽然不是做广告但是对头发的损害实在太大了
パッサパサなのに巻き髪にはしたいものですから、
因为想把干燥的头发做成卷发
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-9 06:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表