咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1024|回复: 10

[翻译问题] 我决定的事,是不会轻易放弃的。

[复制链接]
发表于 2006-8-10 22:39:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
我决定的事,是不会轻易放弃的。
如题,下面翻译的对吗?
私は決めたことなら、安易に諦めるのが不可能です。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-10 22:45:27 | 显示全部楼层
私自分で決めたことだから、簡単にやめるわけはない
いかがですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-10 22:54:15 | 显示全部楼层
一旦自分が決まったら、簡単には諦めないです
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-10 22:57:03 | 显示全部楼层
私、訳した分は正しいですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-11 00:35:50 | 显示全部楼层
決めたことは簡単に放棄できぬ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-11 01:50:47 | 显示全部楼层
自分で決めたことは簡単に諦めないよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-11 02:15:49 | 显示全部楼层
賛成楼上



[ 本帖最后由 fuyc 于 2006-8-10 18:20 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-11 02:28:02 | 显示全部楼层
原帖由 yue13 于 2006-8-10 17:50 发表
自分で決めたことは簡単に諦めないよ。

我支持这句
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-11 02:33:46 | 显示全部楼层
原帖由 森林白狼 于 2006-8-10 14:57 发表
私、訳した分は正しいですか

如果我把这句私は決めたことなら、安易に諦めるのが不可能です。翻译成中文的话。

如果我决定的事情的话,我不可能容易放弃。
好像和原文[我决定的事,是不会轻易放弃的。]有的语感不一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-11 02:43:02 | 显示全部楼层
決めたからには絶対諦めない
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-11 10:20:30 | 显示全部楼层
親切な皆さんにありがとうを言います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 14:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表