咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1705|回复: 4

[翻译问题] 打单费怎么翻译呢-头痛啊

[复制链接]
发表于 2006-8-15 19:22:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
收打单费

请教

TKS
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-15 19:50:58 | 显示全部楼层
証票を打つ費用?!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-15 21:27:01 | 显示全部楼层
書類作成代行手数料
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-16 01:26:33 | 显示全部楼层
一般说通関費就可以了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-16 07:15:58 | 显示全部楼层
原帖由 shikenfun 于 2006-8-15 17:26 发表
一般说通関費就可以了


LZ可能是指通关文件,但打单不光是只有通关文件喔!其它文件也可以代为打单的喔!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 13:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表