咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 608|回复: 2

[翻译问题] トランプの『神経衰弱』

[复制链接]
发表于 2006-8-19 20:57:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
トランプの『神経衰弱』と同じように、全部裏にして並べてから、交替に1枚ずつめくっていって、組み合わさつたら取れます。

ここの『トランプの神経衰弱』はいったいという物ですか。また『組み合わさつ』の意味は何ですか、
先生、お願いいたします。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-19 21:03:24 | 显示全部楼层
这是扑克牌的一种配对游戏。

組み合わさつたら取れます→組み合わさったら取れます

くみ‐あわ・せる〔‐あはせる〕【組(み)合(わ)せる】

[動サ下一]くみあは・す[サ下二]

1 二つ以上のものを取り合わせてひとまとまりにする。「何種類もの花を―・せた花束」

2 競技・勝負事などで戦う相手を決める。「力の接近したチームを―・せる」

3 からみ合わせたり交差させたりして、物をつなぎ合わせる。「材木を十文字に―・せる」「指を―・せる」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-20 03:20:35 | 显示全部楼层

ありがどう

勉強になりました。
ありがどう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 13:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表