咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2408|回复: 8

[翻译问题] 热水器用日语怎么说啊?

[复制链接]
发表于 2006-8-23 23:39:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
还有水通了,麻烦各位了
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-23 23:46:55 | 显示全部楼层
湯沸かし器(ゆわかしき)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-23 23:48:13 | 显示全部楼层
水通了 :通った
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-23 23:49:29 | 显示全部楼层
電気給湯器です。きゅうとうき
水があった。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-23 23:50:06 | 显示全部楼层
湯沸かし还有水壶的意思吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-23 23:56:00 | 显示全部楼层
失礼しました。やはり"電気給湯器"のほうが正しいと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-24 00:01:30 | 显示全部楼层
いいえ、どうも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-24 02:13:40 | 显示全部楼层
電気給湯器
湯沸かし器也可指热水器,但更多指电热水壶
http://images.search.yahoo.co.jp ... x=1&x=4&y=9
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-24 02:36:40 | 显示全部楼层
湯沸器 water heater
或いは
温水ボイラー

[ 本帖最后由 stephen_ni 于 2006-8-23 18:39 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 23:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表