咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 599|回复: 3

[翻译问题] 这里的“普段の可愛いさ” 是什么意思呢?

[复制链接]
发表于 2006-8-26 03:43:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
句子是这样的:

普段の可愛いさをどうして出してくれないの?

针对这里“普段の可愛いさ”,大家觉得应该怎么理解呢?
我觉得这个句子说起来挺矛盾的感觉,,,
整句的意思呢?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-26 03:57:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-26 04:10:02 | 显示全部楼层
あ! そうなんだ。 
その時”普通”の意味は間違っちゃった。
今もうすっかり分かりました。
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-26 04:13:24 | 显示全部楼层
刚才的话出现语法错误,修改一下


あ! そうなんだ。 
その時”普通”の意味を間違っちゃった。
今もうすっかり分かりました。
ありがとう

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 23:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表