咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2343|回复: 8

[词汇问题] 燈一閃一閃的

[复制链接]
发表于 2006-8-29 18:40:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
燈一閃一閃的,怎麼說啊

つけたりしまったりしました、
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-29 18:59:12 | 显示全部楼层
電球が点滅してます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-29 19:11:23 | 显示全部楼层
場合によって言い方が違うが、#2の方のも正しいし、「電気がチカチカしてる」でもオッケーですよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-29 19:19:26 | 显示全部楼层
我說的是信號燈一閃一閃的,並不是壞掉,剛才日本人好像不是這樣說的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-29 19:23:29 | 显示全部楼层
↓ここの41番の記事読んでください。
http://tl-rah.velvet.jp/

だから言い方はいろいろあるので、決してどれが正しいかとは言い切れませんよ。

[ 本帖最后由 megawind 于 2006-8-29 11:24 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-29 19:44:30 | 显示全部楼层
ランプなら、点滅という。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-29 19:57:40 | 显示全部楼层
我說的是信號燈一閃一閃的,並不是壞掉,剛才日本人好像不是這樣說的!

ならもう一回あの日本人に聞いてみればいいじゃ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-29 20:35:51 | 显示全部楼层
原帖由 princeduan 于 2006-8-29 11:57 发表
我說的是信號燈一閃一閃的,並不是壞掉,剛才日本人好像不是這樣說的!

ならもう一回あの日本人に聞いてみればいいじゃ!



遺憾,走掉了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-29 23:46:00 | 显示全部楼层
点滅だと思います。
意味が合っているなら、いいじゃない?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 06:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表