咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 587|回复: 5

[语法问题] あの人の才能と飾らぬ人柄を、私は尊敬して__。

[复制链接]
发表于 2006-9-16 19:27:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
あの人の才能と飾らぬ人柄を、私は尊敬して__。
1.たまらない  2.しようがない  3.限りない  4.やまない

正解は4番。どうして1番と2番が駄目?
「手たまらない」と「てしようがない」是“......的不得了”“......的要命”好像不通,为何不可。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-16 23:35:27 | 显示全部楼层
てたまらない、  てならない、  てしようがない、
てしかたがない、 均表示“...的不得了”但它們多用於感情和感受方面的,像”うれしい、懐かしい、暑い”等、同時てならない還有表示具體時,實質性時可以使用,而てやまない是表示“衷心的...”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-16 23:42:32 | 显示全部楼层
やまない ⇒ いつまでも、、、する。
辞書にはそう書いてありますよ。

たまらない 和  しようがない 我觉得一般翻作“忍受”的情况比较多。
既然是“忍受”,则是多用于坏的事情。

頭が痛くてしょうがない。今日は暑くてたまらない。 等等的。 我觉得就是这样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-17 00:00:47 | 显示全部楼层
也不全是壞的哦,像うれしくてたまらない、懐かしくてたまらない、應該不壞吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-17 01:06:36 | 显示全部楼层
尊敬してやまない=ずっと尊敬している
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-17 04:29:37 | 显示全部楼层
To #4
哈哈,我一般遇到的都是那些倒霉的句子,都是表达要么热得不行,要么痛苦的不行。。。。

所以说“一般”的嘛~~~   呵呵,谢谢提醒的说

但是这个题的话,やまない ⇒ いつまでも、、、する。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 14:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表