咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1035|回复: 1

[词汇问题] 实在是不明白这几个单词,在线请教 どんこ椎茸

[复制链接]
发表于 2006-9-24 23:59:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 現在余裕無さそうにつき
2 どんこ椎茸
3 板こん状態
4 阪急デリカ
5 ウタハラ
6 ブリは、養殖物も天然物もフィレが見つかったが、サイズ・価格・脂乗り
  の点で迷っているということです。

  積極的に仕入れには動いておられるようです
  
建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-9-25 01:07 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-25 03:40:15 | 显示全部楼层
1 現在余裕無さそうにつき        因现在好像没有多余时间。。。。

2 どんこ椎茸(冬菇椎茸)  冬菇
3 板こん状態(板で梱包した状態)用木箱包装的状态  
4 阪急デリカ (株式会社 阪急デリカ) HANKYU DELICA .INC
5 ウタハラ (株式会社 ウタハラ)  UTAHARA Co.Ltd
6 ブリは、養殖物も天然物もフィレが見つかったが、サイズ・価格・脂乗り
  の点で迷っているということです。積極的に仕入れに動いているようです。..
  据报告,虽然找到了人工饲养和天然师(有鱼字旁)鱼的半条(整条的1/2)货源,好像对尺寸,价格,肥瘦都有点犹豫。看起来(他们)正在积极的采购。

   ブリ(鰤):师鱼
  フィレ:半条。(通常水产品的大型鱼都是由整鱼从中间分为两半,每半条为一条)
   

[ 本帖最后由 米老鼠 于 2006-9-24 19:44 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 20:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表