咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 589|回复: 4

[其他问题] 歌词意境~~

[复制链接]
发表于 2006-10-3 21:38:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
帰 省
作词作曲中岛みゆき

远い国の客には笑われるけれど
押し合わなけりゃ街は电车にも乗れない
まるで人の全てが敌というように
肩を张り肘を张り押しのけあって行く
这里是指平时在打工的地方(暂且把它称为打工的地方吧)是这样的?!

けれど 年に2回8月と1月
人ははにかんで道を譲る ふるさとからの帰り
つかの间 人を信じたら もう半年顽张れる
那为什么在从家乡回到打工的地方后又会要给人让路什么的呢?

按照日本人那种「旅の恥は掻き捨て」的习惯不是该在外面肩を张り肘を张り押しのけあって行く ,为什么ふるさとから働き場に戻ったら又会突然停下脚步回头(去扶扶人家)呢?我不明白......

机械たちを相手に言叶は要らない
决まりきった身振りで街は流れて行く
人は多くなるほど物に见えてくる
転んだ人をよけて,スクランブルをわたる
けれど 年に2回8月と1月
人は振り向いて足をとめる ふるさとからの帰り
つかの间 人を信じたら もう半年顽张れる


けれど 年に2回8月と1月
人は振り向いて足をとめる ふるさとからの帰り
つかの间 人を信じたら もう半年顽张れる
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-3 21:51:34 | 显示全部楼层
ひとによって、大変違いだろう

だから居心地のは、自分で勝手に想像しなさい
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-5 17:43:13 | 显示全部楼层
既然这边得不到我想要的答案,那我就拿到别的坛子去问啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-5 21:54:20 | 显示全部楼层
当一个人背负梦想,或为生活所迫,不得不远离故乡去到异地工作或求学时,
心灵深处难免会被许多有形无形的东西所束缚,人就像一个个移动的机械,
与人保持距离,或者说让自己退居在一个安全的位置,人的潜意识在操纵你行为.

而当一年两度的长假,离开竞争激烈的大都市,回到亲切安宁的故乡小镇时,
便会不自觉的放下心中的那些禁锢,谦让友善,充满温情的人际关系便又回来了.

呵呵,以上纯属人个体会,是不是很老套啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-6 02:50:43 | 显示全部楼层
谢谢楼上的~~
我感觉自己能理解了,在外时他(她)饱受了'外面'的人情冷暖~~但通过一年两次お正月、お盆必回家的日子,他(她)感受到了来自家(家乡)的'温暖',所以回到働き場后,他(她)主动的以心换心,以诚待诚,觉得自己一下子又有了元气,又可以在异乡打拼个半年了~~~

我突然觉得这两次的回乡就像为手机充电似的,在家乡'充完电'后,回到働き場,一开始非常有POWER,可渐渐渐渐电力被耗尽,好不容易等到回乡日回家'充完电'后再来,这样一次又一次~~~我想这就是这首歌想要表达的意境吧~~~

再次谢谢楼上的~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 20:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表