咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 451|回复: 2

[语法问题] 這三句有何分別?

[复制链接]
发表于 2006-10-4 06:22:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
?1.これから散歩に行こう。そして、ついでに本を買ってくるつもりだ。
 2.これから散歩に行こう。そして、ついでに本を買ってこよう。
    3.これから散歩に行こうと思う。そして、ついでに本を買ってくるつ
     もりだ。

書中在第一句打了個問號,我想第一句應該是錯的...但又不知道錯甚麼....
而後面兩句我又不知道有甚麼分別...

請高人指點一下
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-4 06:36:20 | 显示全部楼层
1. 我想去散步,接着,我会有想买书的打算。
我理解
そして应该是先干什么,再干什么。
散步和打算好像没法并列
2都用可能态没问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-4 07:27:10 | 显示全部楼层
?1.これから散歩に行こう。そして、ついでに本を買ってくるつもりだ。
 2.これから散歩に行こう。そして、ついでに本を買ってこよう。
 3.これから散歩に行こうと思う。そして、ついでに本を買ってくるつもりだ。

应该第2句是对的。

1。走吧,散步去。我想顺便买本书回来。(你我一起出去,你散你的步,我买我的书)
2。走吧,散步去。咱们顺便买本书回来。
    (这句话还像个人样儿;咱俩一起出去,散散步,顺便把书买回来)
3。我打算散步去。也想顺便买本书回来。(我散步,也想买书回来。我把我的打算告诉了对方)



回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 16:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表