咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 449|回复: 1

[翻译问题] 翻译:私は、病気は、人間にとって偶然おちかかってくる事故...

[复制链接]
发表于 2006-10-23 19:42:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
117)私は、病気は、人間にとって偶然おちかかってくる事故のようなものだと思っている。それを、どのように受けとめるかは、一人一人の人間のすることで、病気が逆に、ある人間にとっては、時がたつうちに、しあわせな事件であったということにもなるのだ。

请求中文解释,谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-23 20:02:14 | 显示全部楼层
117)私は、病気は、人間にとって偶然おちかかってくる事故のようなものだと思っている。それを、どのように受けとめるかは、一人一人の人間のすることで、病気が逆に、ある人間にとっては、時がたつうちに、しあわせな事件であったということにもなるのだ。

请求中文解释,谢谢!          我一直觉得 生病 是对人来说是 一件偶然被卷入的事故...如何接受这一事故是每个人都应该作的.反过来想想,生病对某些人来说,随着时间的流逝,也会变成一件幸福的事
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 01:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表