咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 375|回复: 2

[翻译问题] 请教一下 私はシルバーシートは空いてれば座るし……

[复制链接]
发表于 2006-10-24 18:11:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
私はシルバーシートは空いてれば座るし、普通の席に座っていても、あのー譲ったほうがいい方であれば譲るようにしているので、あまり意識はしたことがないですけど。

  宜しくお願いいたします。

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-10-24 15:11 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-24 18:15:32 | 显示全部楼层
私はシルバーシートは空いてれば座るし、普通の席に座っていても、あのー譲ったほうがいい方であれば譲るようにしているので、あまり意識はしたことがないですけど。

老弱病残专用位子空的话我座,一般的位子我也座,遇见有需要让座的人的话我就让座,也没有特别注意过。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-24 18:24:54 | 显示全部楼层

感谢

非常谢谢你,我今年在考一级,学习当中发现自己基础打的实在不劳,
这次的帮忙,真的很谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 01:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表