咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 347|回复: 1

[翻译问题] 大至急 営業活動は……

[复制链接]
发表于 2006-10-25 18:09:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
営業活動は、製品の資金化である以上、販売はもちろん、代金の回収でが営業担当者の責務であり、営業担当部門の責任者(営業責任者)は包括的にその責任を負うことが原則である。

......である以上の”以上”の意味とは何ですか?
  不好意思,最好把这句的翻译出来,万分感谢!

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-10-26 00:50 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-25 20:24:09 | 显示全部楼层
(4)(接続助詞的に用いて)…するからには。…したからは。
「出場する―優勝をねらう」「引受けた―は、責任をもつ」

既然的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 01:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表