咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1023|回复: 16

[其他问题] まあ、いい~か

[复制链接]
发表于 2006-10-30 00:54:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
《世界奇妙物語》中《奶奶》那集的日文臺詞。

[ 本帖最后由 cochanelco 于 2006-10-30 14:33 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-30 07:17:53 | 显示全部楼层
阿。。 。沒有人有麽。

那我把中文臺詞打下來。有誰可以翻譯的也幫幫忙。謝謝~!


先是起初的一段:



[場景一:一家三口坐在公車上,去醫院看望昏迷的奶奶]


母:難得的休假,爲什麽我們要做种事?

父:え?なにか?

母:別裝蒜!爲什麽要我們去?

父:因爲媽媽一個人很孤獨。

母:你別把話説得那麽輕鬆。爲什麽哥哥他們都不去,每次都是我們去。你不是老二嗎?

父:因爲哥哥沒有小孩。

女:那又怎樣?

父:我想媽媽也想見美保(女孩的名),所以今天才帶她來。她長大之後媽媽還沒見過她。

[停數秒]

父:她(奶奶)也沒剩多少時間了。

美保:奶奶,一個人住在鄉下的奶奶。她昏倒在庭院中,是被郵差發現的。而且是因爲今年夏天我突然想寄給她貼上西瓜的明信片郵差送去時才發現的。 奶奶,在我還是嬰兒的時候,曾經很溫柔地抱着我。 不過我不記得你什麽樣子了。 奶奶是什麽樣的人呢……。




[場景二:醫院,奶奶昏迷中]


護士:中村太太(たがむらさん) ,你家人來看你了~

母:奶奶,你覺得怎麽樣?今天美保也來了哦~

父:はれ,美保呢(不知道是不是讀みほう~)?

    [對美保]   來,美保,這是奶奶。

    [對昏迷的奶奶]   奶奶,美保ですよ。

護士:今天你孫女也來看你了~ 真是太好了~!

醫生:中村太太[對奶奶],覺得怎樣?(他們老愛對昏迷的人説話的)

母:大夫,媽媽一直承蒙您照顧了~

醫生:中村先生[對父親]~

父:はい。

醫生:我有些事跟你說…。

父/母:はい。

母:美保,你在這等一下。

美保:我也要去!

母:你在這等~!

美保:不要~ 我也要去~!

母:在這等~!!

父:我們馬上就回來~。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-30 08:11:29 | 显示全部楼层
ちょっと待ってください。
翻訳会社に頼んだらどうですか?
長すぎるんですよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-30 10:47:20 | 显示全部楼层
……。

這個很長麽。我才帖了三分之一上來哎。 。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-30 16:59:05 | 显示全部楼层

並且漢字需要註明平假名。

変な気持ちになった~
有料なら大丈夫だけど^^^^人にことを頼めば、丁寧な言葉を使ったら..........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-30 18:17:23 | 显示全部楼层
无责任翻译...仅供娱乐.........orz

[場景一:一家三口坐在公車上,去醫院看望昏迷的奶奶]


母:難得的休假,爲什麽我們要做种事?
せっかくの休暇なのに、何であたし達はこんなことしなきゃならないの
父:え?なにか?

母:別裝蒜!爲什麽要我們去?
とぼけないで、何であたしたちが行くのよ
父:因爲媽媽一個人很孤獨。
母さん、一人で寂しいから
母:你別把話説得那麽輕鬆。爲什麽哥哥他們疾蝗ィ看味际俏覀內ァD悴皇抢隙䥺幔?
気安く言わないでよ。兄さんたちだっていけるのに、毎度毎度あたし達ばっかり...あなた、次男でしょ?
父:因爲哥哥沒有小孩。
兄さんは、子供ないんだから
女:那又怎樣?
だから?
父:我想媽媽也想見美保(女孩的名),所以今天才帶她來。她長大之後媽媽還沒見過她。
母さんもきっと美保に会いたいと思った。だから連れてきた。大きくなってから一度も会わないんだ
[停數秒]

父:她(奶奶)也沒剩多少時間了。
母さんは…時間がないんだ
美保:奶奶,一個人住在鄉下的奶奶。她昏倒在庭院中,是被郵差發現的。而且是因爲今年夏天我突然想寄給她貼上西瓜的明信片郵差送去時才發現的。 奶奶,在我還是嬰兒的時候,曾經很溫柔地抱着我。 不過我不記得你什麽樣子了。 奶奶是什麽樣的人呢……。
↑長すぎ...パス


[場景二:醫院,奶奶昏迷中]


護士:中村太太(たがむらさん) ,你家人來看你了~
中村(なかむら)さん、ご家族がお見舞いにきますよ
母:奶奶,你覺得怎麽樣?今天美保也來了哦~
お母さん、今日はどう?美保も来たよ
父:はれ,美保呢(不知道是不是讀みほう~)?
あれ、美保(みほ)は
    [對美保]   來,美保,這是奶奶。
美保、おばあさんよ
    [對昏迷的奶奶]   奶奶,美保ですよ。

護士:今天你孫女也來看你了~ 真是太好了~!
今日、孫娘もお見舞いに来ましたよ。よかったですね
醫生:中村太太[對奶奶],覺得怎樣?(他們老愛對昏迷的人説話的)
中村さん、調子はいかがでしょか。
母:大夫,媽媽一直承蒙您照顧了~
先生、母さんはいつもお世話になりました。
醫生:中村先生[對父親]~
XX(父さんの名前)さん
父:はい。

醫生:我有些事跟你說…。
ちょっと…
父/母:はい。

母:美保,你在這等一下。
美保、ここで待ってて
美保:我也要去!
あたしも行く
母:你在這等~!
待ってっていったでしょ?
美保:不要~ 我也要去~!
いや、あたしも行く
母:在這等~!!
待ちなさい
父:我們馬上就回來~。
すぐ、戻るから、ね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-30 18:29:55 | 显示全部楼层
原帖由 cochanelco 于 2006-10-30 02:47 发表
……。

這個很長麽。我才帖了三分之一上來哎。 。。

まあ、気にすんなって
ただ、5Fの言ったとおり、丁寧な言葉を使えば、.効果を得るかも^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-30 19:57:44 | 显示全部楼层
是啊。

那麽先謝謝樓上的翻譯。我這還有~哈哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-30 20:14:25 | 显示全部楼层
やっぱりそうだった......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-30 20:29:34 | 显示全部楼层
礼儀を知らない人間が掲載された長い文章ですので、回答したくねぇよ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-30 20:51:06 | 显示全部楼层
原帖由 cochanelco 于 2006-10-30 11:57 发表
是啊。

那麽先謝謝樓上的翻譯。我這還有~哈哈哈~

調子に乗って...
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-30 21:00:29 | 显示全部楼层
以下于原劇集有刪節和修改。


[父母跟醫生出去談話,護士走了。房間只剩美保和昏迷的奶奶]


{屋外}


醫生:我要說的是有關壽命的事。

父:已經差不多了嗎?

醫生:雖然我不敢說是什麽時候....

父:最近就會走嗎?

醫生:應該差不多了。。。


{屋内}


美保正準備走。

奶奶:等一下……。不要走美保。  (以下奶奶的聲音均是氣狀的,虛弱的)

美保:だれ?

奶奶:來這邊。來奶奶身邊。

美保:奶奶?

奶奶:不要害怕,美保。雖然我現在這個樣子,不過我是你的奶奶……美保……。

美保:奶奶……(沖過去),不,我不害怕,一點也不怕。因爲你是我的奶奶。(握住奶奶的手)

奶奶:好溫暖。美保的手好溫暖。

美保:美保記得很清楚。雖然那時候我只是嬰兒,不過我記得很清楚。奶奶很溫柔地抱我。

奶奶:真的嗎……。謝謝。。。


[停數秒]


奶奶:不過,奶奶要和你分開了。

美保:怎麽?

奶奶:奶奶只能活到明天早上了。

美保:騙人~ 騙人的~!!

奶奶:不要緊的,死並不是件可怕的事。

美保:不要~!

[開門]

媽媽:美保,我們要回去咯~

美保:知道了,我馬上去。

[媽媽出去並關門]

奶奶:美保……

美保:え?

奶奶:奶奶在死之前很想見一個人。

美保:誰?

奶奶:無論如何都想見他,所以你能不能幫奶奶完成心願?

美保:什麽事?

奶奶:…能不能借奶奶你的身體……。

[美保嚇到,立刻放下握住的奶奶的手]

奶奶:借奶奶你的身體。我明天就會回來。所以你絕對不會死的。

美保:だめ~

奶奶:只要見他一面就好了。

美保:いや~`

奶奶:只要一天就好了,拜托~~

美保:いや~!!

奶奶:他是我弟弟……。我有一個從小就分開的弟弟。我只要能見弟弟一面,和他說説話,我就心滿意足了。如果能夠實現的話,我就死而無憾了。

[美保沒反應]

奶奶:說的也是。只是不可能的。只要能和你説話我就該滿足了。如果就這麽走了,我會覺得有點落寞。……謝謝,美保。你快走吧。再見。好好照顧自己。

[美保慢慢地走向門口,突然轉身回來握住奶奶干細的手]

奶奶:美保……?

美保:奶奶,你弟弟住在哪裏?你知道他在哪嗎?如果我有弟弟的話一定也會很想見他。

奶奶:美保……

美保:不過,明天你一定要回來。

奶奶:謝謝,我明天一定會回來的~

美保:(笑)…奶奶…。

!\·#¥…$%>%…*)—/?~@^&*%#<

[父母開門進來]

母 :美保,怎麽了? ……她居然睡着了……。

父:[對美保] 美保,要走咯~`    [對床上的奶奶]媽媽,我們會再來的。

母:我們走吧。

[父母出門] (以下有‘{}’是因爲她們互換了身體)

{奶奶}:好痛,我的身體好痛~!奶奶,我好難受~

{美保}:對不起,等我,美保~

{奶奶}:等一下,好痛~`不要走~!

{美保}:等我~,明天我一定會回來~。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-30 21:04:47 | 显示全部楼层
原帖由 sekundes 于 2006-10-30 12:51 发表

調子に乗って...


呃……。

這些全靠大人你了呀~ 我的希望就寄托在sekundes身上了亞~拜托拜托~~`(鞠躬)

[上面這些是我剛剛邊聼邊記的。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-30 21:14:11 | 显示全部楼层
お断りします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-30 21:18:05 | 显示全部楼层
阿……。就差這些了也~`而且每句都很短的說~`拜托~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 01:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表