咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 817|回复: 7

[词汇问题] 気味、っぽい がち区别

[复制链接]
发表于 2006-10-31 18:47:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
如上所示,老是分不清............
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-31 19:36:29 | 显示全部楼层
「気味」     ある事態や物事から受ける感じ。また、その感じた気持ち。きび。「―が悪い」(自身主观的感觉)
「っぽい」    1 …を多く含んでいるという意を表す。「粉―・い」
             2 …の傾向が強いという意を表す。「俗―・い」「飽き―・い」「荒―・い」 (客观事物的存续状态)
「がち」    1 ともすれば、そうなりやすい傾向を表す。「この時計は進み―だ」「怠け―」
             2そうであることの方が多い状態を表す。「黒目―」「病気―の人」「子供にはあり―な行動」         「曇り―」(表示时常出现的情况和容易发生的情况)

好晕啊 希望能对大家有所帮助吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-31 21:49:50 | 显示全部楼层
不是很明白。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-31 22:34:29 | 显示全部楼层
原帖由 mavis3155530 于 2006-10-31 10:47 发表
如上所示,老是分不清............


気味:说话人的(主观)感觉,風邪気味=说自己有点感冒的感觉。更多的意思是“有点儿”。

っぽい:更多是“趋向于,倾向于”。子供っぽい、水っぽい。说话人认为某事情“更倾向于”~。或者说“更像”~。

がち:常形容某种“趋势”,kroshisさんの説明を読んでください。

(勝手に解釈して、間違いがあればご勘弁ください。)

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-1 18:04:16 | 显示全部楼层
ぎみ 漢字作 " 気味 " , 單獨當名詞用時讀 " きみ " ,    含有 "  似有・・・・的傾向 " 之意 , 多用於不太好方面 , 如 " カゼぎみ (似有點傷風 ) " 、 " 病気ぎみ ( 似有點病 ) " 、" 焦りぎみ ( 似有點焦急 ) " 等等。

がち 漢字作 " 勝ち " , 主要附於動詞連用形之下來構成含有 " 有・・・・的傾向 ( 毛病 ) " 之意的抽象名詞。例如 : " 進み勝ち ( 指手表等有走快的傾向 ) " 、" 遅れ勝ち ( 走慢的傾向 ) " 、" 病気し勝ち ( 容易生病 ) " 、" 休み勝ち ( 常常告假休息 ) " 、怠けがち ( 有偷懶的傾向、毛病 ) " 等等。也是一個大多用於不好的場合的接尾詞。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-1 19:31:31 | 显示全部楼层
哦。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-2 07:12:58 | 显示全部楼层

(转贴)微酸苹果叶からの質問

还是不太明白,“部长是常常/容易生气的性格”总比“部长是倾向于生气的性格”更确切吧。生气有什么倾向不倾向的?
大家讨论,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-2 07:48:17 | 显示全部楼层
部长は怒りっぽい=部长好动肝火

好=有此趋向
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 01:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表