咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 507|回复: 2

[翻译问题] 关于购买方面的翻译.请帮忙看一下.谢谢(再)

[复制链接]
发表于 2006-10-31 19:45:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
实在是不好意思,其实有很多的,我想自己翻译试试看,但是,发现水平有限....越来越发现日语真难翻译..请高手门指点!
2前項の規定により、資材部以外の部門(以下、資材部と共に「購買部門」という)において購買義務を行っている場合にも本規定を適用する。3本規定の実施にあたっての義務の分掌及び権限については、別に定める(義務分掌規定)及び(義務権限規定「義務権限明細表」による。
以上です。お願いします。どうもありがとうございます。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-31 20:15:45 | 显示全部楼层
2根据前项的规定,资材部以外的部门(以下与资材部统称"购买部门")进行购买义务的情况下也适用本规定.

3关于本规定在实施中(涉及到的)义务分担和权限,另外定出(义务分担规定)以及(义务权限规定)的[义务权限明细表].
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-31 23:08:32 | 显示全部楼层
谢谢!万分感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 01:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表