咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4168|回复: 14

[学习资料] 2级必会语法之-----はず、わけ、もの、べき、新增加こと

[复制链接]
发表于 2006-11-4 05:01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
はず8 D  c, T+ r7 W
3 V. K8 Y1 r& R" \
1.~はずだ(1)% _" {% m6 p4 n" S9 u5 R5 u

$ h( i7 [) f" y形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."
8 t8 `4 A9 H. I1 v3 M
2 j9 T6 i5 w) q4 e6 N9 U例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.
/ z' S" y% w  |# i' K! @( w
( ?  O7 y, x, i8 ]3 w5 }: J# u  ㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.
3 {1 b" g! J) H( b6 j/ @2 H: D0 ^5 \) D7 q+ Z# d( p
2 .~はずだ(2)
% @& M3 i+ x( f( j; v8 i* C
- F) `- s8 ^9 S  ~2 Q' S  该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。
8 J$ \; H/ f7 @, Q* P% T+ Y/ u; T8 Z
" r+ t* v6 |  c7 p- ]例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。
2 j  \* c+ p# ~/ T
" A* g6 [$ d1 u. ^1 z" p  ㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。8 p2 y2 t( K1 i) [9 D
  t+ A& \$ u( r. c0 ^6 P
3.~ないはずだ. s- D1 u7 x: W
/ L3 b9 a3 B2 `% n: F8 X
该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."
, n1 ?9 K% H( Z8 f& a+ k) @3 Q3 j
- P+ W" s, W$ _# g. j2 t0 G例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。: f* A8 l* C( x$ G

1 d' t) ^# R0 o. H3 u  ㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。# ]" d8 [% c& J' J4 e' d3 Y
& k( m7 f7 j" F5 x' R
4.~はずがない" ^8 Y* v/ p& x) [- P

. A6 ?: q; I3 b该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。: T7 Z# b8 V% @- j) u

1 c( _  x  f- F! h' x0 c例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。
3 A* C- K( E! B0 J, _6 W5 Y/ J, Q5 ?* i* E% D" J9 V1 i& T  _% G3 T3 F2 N
  ㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。# z1 ^: ~8 x2 F: X- o# j9 V# I7 i
$ m) z' n. `6 M! F7 E1 x. l
5.~はずだった
0 G/ i, ]# ~- q; J4 D/ ~+ d4 F( Z5 X* k: j* `9 m% [
该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”1 D! O" V, x* h) Z3 F+ R, s- F

/ f; r" d1 i8 v' v# x例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。
  Q! X$ s4 s) H6 ?* j/ P) L/ R; o+ p+ L
  ㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。
0 G. f/ U; C6 A) y8 f5 B8 |' D0 }6 d7 w9 T
わけ, p! S4 x8 U, Y2 l! R

1 R) }: ?7 O# z1.わけ& x9 B# {* n1 o9 \2 o, \4 C
3 P0 X3 a: g0 Q. b
形式名词“わけ”表示原因,理由。
! e5 y; u3 J( w* j+ Q  I) G! Z* ~) y  m3 ^- u% }- s0 e3 v
例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?! ~) }8 ?' z6 J. p7 B
/ x( @0 V( b" {! l( L
㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。' T8 t* z# P8 T8 Z* G. [
# w$ d3 A  l& ?* S6 ]- a  o
2.~わけだ
+ B, q, p8 m( V" f6 O) A& i: x" x- x6 r/ ]
该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”/ R# K' z6 `. s9 P) ~3 s9 ]

  Y" N) A7 K2 @( S; u* B例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。
  s9 p3 G: K9 [$ ^" n1 x/ N+ v/ X( F  ~5 Z4 [% o" j  P! v
㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。
& b- `" l( d/ M$ P
, p- s8 L$ c- g3.~わけではない 4 V6 q4 t! X3 k' k, f7 k1 r9 M2 e5 n
' \: j' d& |7 B& v" M
该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。
; w4 E7 O% }1 U( s6 E) P. Q7 x1 c9 Y# \
例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。
1 x6 v3 {8 C' H  \) J" }! H$ P* ?, `5 j; e1 E# M0 Z
㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。
: S5 F7 \) z5 N+ s2 [5 |
" w" ?' b2 K7 g. G+ e: M5 e0 n6 T4.~わけがない
- `, E4 W/ u) J: z$ K& ]' B- M( i* I" W" n' {$ P6 T
  该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”5 h8 g7 {& z0 `1 z7 N- M, F$ f. y

; P: G" Q! c& q: [" O$ S4 d例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。
- P" I; k' U5 A: q; a7 _) \& }( w9 P  A) j
㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。! s2 ~& Z5 u6 Q( A3 k* F
0 P  \% E- k* z3 q" j+ _" v
5.~わけにはいかない# `* v2 w7 U/ B) K; `: l
* ~  W9 B- l1 h, T
  该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。4 e7 z7 ?( w. x* `2 S7 N, T5 y

5 K( `; ^0 G9 H  k% p' p6 J例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。
7 l( T+ F3 i, G. \) F; z0 O( X, _) v+ M  w7 b- v
㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。
- M$ k) ~- x3 a
1 p( A1 ?0 a* p& f8 D5 A6.~ないわけにはいかない
; k' W. N# P' u
9 n' f* r4 d% h& |  C: u) w  该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。
" O: a( k2 ~' l7 R; ~0 O5 P0 z! v
例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。
' M& l, B# P/ G! a" v% m* s
8 ]4 ^5 v9 ?+ O4 Z. O㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。! d% m9 F- K- M1 v$ A

$ C: e- h+ N5 s" H3 d  p. Z7.~わけ(は)ない  \% [- D9 ^7 R5 W! K7 ~" s
# x# m3 [8 c8 U# k
  这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。
( k& h2 i8 M: |! m* M' W; m
1 C- T" S0 h6 g2 C+ f7 g4 ^例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。. L0 d$ v6 X) g4 g7 y

- [+ t  l" @4 _9 H5 D& d8 t㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。
  K1 O/ ], v) g0 R; [3 I# z! z, W4 \! J! n5 ?- g1 S
8.~わけがわからない
* J% L* @% {2 j) D. @0 Z. K% e( X! H
* c% R% q  ]# `( ?: p- n$ H  这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。
  Q: m. y4 Z! _* _$ o. N" L! U( r' {& k4 S5 n) g4 z. i! x. z+ h: f5 }/ u
例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。
& t: ^' x, ]2 n, o1 C" f* Q- O7 C7 A+ I" @; F
もの
. g/ o  m+ ^3 g- R& u( o. w" Y9 T9 ~4 r1 a6 i
1.~ものだ(1)/ |' h0 L& ]( j6 d2 c; ~( q
# k  j* C" p8 A& h; _5 t8 j
该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。% T" D; O  h( D' Y
7 a/ P: _: p/ D0 r
例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。
+ `6 g( x" k. W& m& p) |: @! h* |! A
 ㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。
7 n' ]) E& `% @# t: J" h
5 }  s0 O" X+ d' {2.~ものだ(2)
/ ^  f0 a, c3 i9 `/ ^/ s
+ A, ]+ V) ~8 g该句型表示吃惊和感叹。0 Z- B8 v$ b! g

  q2 h- z, u: g. [4 t% b& f, l例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。. w( Q2 [$ Z! _+ I* q- @& p
8 o, i& P+ G; N, N" }2 U) K$ Z" s& M
 ㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。- i; D0 B( I: m( m
, o" e' y  H5 |  M% J% i' m9 R3 `* V' Q
3.~たものだ
. U& N9 z) s' N& b  L9 V; D% x9 E# Y" Z
该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。: P8 r( K" @$ a8 v) p- U9 {4 y
8 |: v. i/ R) }# y: a
例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。- T5 _3 L0 z* ?- _  {

0 e+ Y9 Q' l3 t" L6 P ㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。
* D( R+ ], V% ]* [* _$ K4 b0 O$ i( f8 y" k  K3 q1 r! v7 j
4.~もの* s9 e" T8 J' J

) S$ T& u( \9 r: t: g该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”- S6 {* h: `5 b) e
% _  B; i2 g$ B" f
例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。* U0 K! ~; j. r8 A4 J: R

+ B: f# {, ?: U4 z; `7 O ㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。
, L, |: I& ^0 E( }1 a
+ p. C: X6 N/ e0 e- N+ I1 ~  F5.~ものか
0 Q# K, U, J9 [: @, f) M# g' D: [% O$ _
该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。3 q+ g* b& F0 J/ C. X
$ ]- R" `5 _2 f7 t# d
例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?
2 v& L$ |* d) z- B
& G3 w" R3 V% t* E/ [& W ㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会?
5 n; o  F) i' \6.~ものなら
9 r/ K2 e/ f) U, C5 V  m/ ^2 M5 q' \% L8 k2 p
该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。8 R  G: p$ f2 M& a2 i
, S$ j$ w; |( T7 D/ d; D9 m7 N
例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。) L, O2 ?! u. [' i% J& J" J
) j2 U! f+ O# A2 |! X  X: Q7 j1 F
㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。
$ `/ v9 p, a1 {2 o; t" t) B) x0 P
7.~というもの(は)) R. O# R3 Q! V5 `6 p3 [
' c/ N( s) w) j+ j$ L
该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。
: h5 M' L* j4 O5 d/ D( `8 ]9 o3 K
5 B2 H4 q& [- Z$ z- w2 E7 ?- y0 y3 ~; L6 z例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。
2 m, y: l; \2 e: W  q$ z/ Y( h/ c) `2 |0 K+ \) j9 [4 w
㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。8 Z; M! s9 I' j1 A
% i! X- r, q  A7 x7 I
㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。" c; ?; i7 v' o  a5 c' J0 C
% a7 H( }+ n0 F' A+ C) v  c. T2 b
8.~ものの~
/ t) o0 p( G- D6 o* P# }6 q4 @2 ?4 G$ z6 k' f2 O
“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。
  X1 ]$ C5 v5 Y8 f. j! y% h7 P! B. [6 P
例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。
+ Q$ k% c3 Q+ W: e* p% E
8 c+ A$ l/ d/ Z+ C7 W9 P2 `㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。
$ u5 [. b7 l( h! ]. U1 J' v& l0 T$ o8 D9 G. l1 k/ z
9.~ものを~
& L7 y4 l9 P! D" m5 G. V" A' B/ z
“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”
% h* N/ \1 {: N6 U4 l: c$ Y# U3 h* J( m: z
例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。. `: R7 t* i! Y5 W* Y& l

" m: v7 [# ~2 Y- n' W: a& @6 @5 `㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。
+ s9 M9 K" e- `$ T! O  P/ ?: _9 ]; i7 y
4 ?! s* l! |/ \: U- }5 K& a10.~たいものだ
0 n+ L' ]4 X$ X  n; X) _; u' k2 s8 X& e% }1 D
该句型表示强烈的愿望。( S( A! _' [0 f8 O

. D' K0 \& w, t- q' {9 ?. D9 T7 ]/ a例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。! Z2 q- \6 a2 `2 _: P

9 i6 |  s3 W  a㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。
" E1 v0 Y3 z; V* ~
( t3 L0 Z! F+ y8 w7 d9 l$ W5 @べき0 a0 d* R& \& w2 ~5 I
1.应尽的义务
: o' y) C* P& k. f4 F, `/ O' K
# r  N. j* }* m例㈠友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。)3 T* m2 c1 I- K* a

6 b1 u6 _$ j* P. b㈡もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。)
6 e7 |$ x: {; j& Y6 d% E/ D1 l5 q( w
㈡ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)
  Z5 @/ U7 X2 i: X4 N- p: ^1 U3 m, B% J5 p$ j' ~% J
㈡ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)8 L" `. S$ T) A5 y) {, G  j5 R

) X! r) S* Q' m. Z+ w+ o* F2.表示“令人……”。
: R; q" F2 B; V1 `1 p" a& g: Y0 d+ b8 o/ u. f* J
例㈠この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。)$ s1 W2 }; ?9 ?% L/ {& I3 d

5 O/ h) `# P( u! @8 A) H! o㈡これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)
1 d) X& Y5 K1 o2 r" d+ u& j# t
7 s, r# a$ ~: u$ e' s5 j( f3.表示“值得”。. `4 t& x# h' e- M% E- o
% U% V$ q: ~3 p' \  z4 m/ k
例㈠この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)
+ `' B  U* [( L. M& O/ x' m7 t/ A" J. r% v
㈡ このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。)
7 D( m) b; p$ z8 H6 B
4 ^+ W" l( p6 z/ b3 K; Cこと
  l/ \, F# Y2 d' F" Wことだ则表示就事论事,不属于大道理。表示“应该……”。0 i: I6 f: |4 u$ z. e1 m

0 m1 W/ I, ^; X例㈠、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)7 ^% u$ U/ @- o$ ]
㈡、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)
; d- B/ d/ Q1 ^' z+ J  }
- u- p# t- e/ s[ 本帖最后由 qazqaz2000 于 2006-11-11 20:34 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-4 20:00:53 | 显示全部楼层
顶  沙发~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-5 21:23:30 | 显示全部楼层
应该多发这样的帖子
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-6 22:33:08 | 显示全部楼层
非常感谢,最近正为这个头疼,做题老错
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-8 02:43:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 21:26:44 | 显示全部楼层
好东西 谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 22:18:50 | 显示全部楼层
收下了~3Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-10 18:14:57 | 显示全部楼层
好贴阿~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 17:15:11 | 显示全部楼层
应该还有个koto吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 22:11:43 | 显示全部楼层
39
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 00:55:11 | 显示全部楼层
楼主有空也把こと写上来吧。。。。。。. x5 \/ U% |5 ?5 B! H8 \
那个也不会啊。。。。。: D5 x( f7 c( E0 L
很易乱~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 18:19:49 | 显示全部楼层
收了~谢谢~~
7 o* L) g6 G! c楼主辛苦了~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-16 23:48:19 | 显示全部楼层
好贴啊,学习了~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 20:34:25 | 显示全部楼层
ありがとう  r% H2 S6 j9 V3 f9 m8 ^
ずっと分からない点が判明した
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-5 00:17:38 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-13 21:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表