23、Chimène Badi的Entre nous
歌词:
Entre nous,
C'est l'histoire
Qui commence au hasard
De nos yeux qui se cherchent
Entre nous
Entre nous,
De nos bras
C'est le temps qui donnera
Un premier rendez-vous
Entre nous
{Refrain:}
Entre nous, c'est le temps qui s'enfuie qui s'en fout
C'est la vie qui me prend dans son poult
C'est le coeur qui avoue
Entre nous,
Entre nous,
C'est l'aveux qui nous brûle en dessous
De nos peaux que l'on frôle, jaloux,
De nos moindres secondes sans nous
Entre nous,
C'est toujours
C'est le contraire
D'un jour
Un voyage sans détour
Entre nous
Entre nous
C'est le fort, la raison et le tord
C'est l'envie qui nous mord dans le cou
{au Refrain}
Entre nous,
C'est l'amour qui nous brûle en dessous
De nos peaux que l'on frôle, jaloux
De la moindre seconde sans nous
Entre nous,
C'est toujours
C'est le contraire
D'un jour
Un voyage sans détour
Entre nous.
下载地址:
http://www.xgzd.com/bbs/usr/6/6_78.mp3
24、Jonatan的A Chaque Pas (每一步)
今年欧洲歌唱比赛法国的候选作品 A Chaque Pas /《每一步》,歌曲由18岁的 Jonatan 演唱.
2003年6月,17岁的西班牙裔比利时男孩 Jonatan 在法国电视6台举办的法语区歌手大赛上以一曲 Je voulais te dire que je t'attends /《我要对你说,我等你》获得冠军,同名单曲在唱片市场上也抢占榜首销量数周。
下载地址:
http://www.hispeed.com.cn/uploadfiles/doudou/Francais/Jonatan_achaquepas.mp3
25、Jane Birkin & Serge Gainsbourg 的Je T'aime Moi Non Plus(无法再更爱你)
法国银坛/歌坛的一对最佳伙伴,人前人后的一对出位情侣,法国永远坏孩子Serge Gainsbourg 的余音,由Jane Birkin的靡靡之声继续唱下去。
在大摇大摆的六十年代先在安东尼奥尼的电影《春光乍泄》大放异彩,生于英国但却到英吉利海峡彼岸法国发展的Jane Birkin,在另一部电影邂逅情人/诗人/导演/作曲家Serge Gainsbourg才是她的人生转折点。在火红的性解放年头,两人出位演绎的一曲《Je t'aime, moi non plus》虽引来卫道之士痛剿,但却无阻两人水乳交融的合作关系,Gainsbourg笔下的诗意、幽默、挑衅及情爱,经Birkin的歌声发扬光大。
一举手一投足都是巴黎「型人」写照的Jane Birkin (你不能不知那个迷倒万千女士的Birkin袋),在Gainsbourg离她而去的第十三个年头,将爱人留下的音乐重新演绎,渗入北非马格里布的节奏及中东的音韵,在五位出色乐手的伴奏之下,台上的她轻轻舞动细长的身影,以诱人的歌声为观众带来令人心动的演出。
听了让人面红耳赤, 心跳加速, 我想也就因为这样不轰动都不行。法国人真开放, 30多年前就有这样的歌, 还能公开播放, 其他国家都要望其项背
演唱:Jane Birkin & Serge Gainsbourg
歌词:
Je t'aime
oh, oui je t'aime!
moi non plus
oh, mon amour...
comme la vague irrésolu
je vais je vais et je viens
entre tes reins
et je
me retiens-je t'aime je t'aime
oh, oui je t'aime !
moi non plus
oh mon amour...
tu es la vague, moi l'île nue
tu va et tu viens
entre mes reins
tu vas et tu viens
entre mes reins
et je
te rejoins- je t'aime je t'aime
moi non plus
oh, mon amour...
comme la vague irrésolu
je vais je vais et je viens
entre tes reins
et je
me retiens
tu va et tu viens
entre mes reins
tu vas et tu viens
entre mes reins
et je
te rejoins- je t'aime je t'aime
oh, oui je t'aime !
moi non plus
oh mon amour...
l'amour physique est sans issue
je vais et je viens
entre tes reins
je vais et je viens
et je me retiens
non ! maintenant
Viens !
下载地址:
http://www.wwenglish.org/er/pop/8/01.mp3
26、Lena Ka & Umberto Tozzi联唱的tiamo我爱你
法意联唱tiamo我爱你
世界各地的人们都说着不同的情话,经典的「Ti amo」,热情的「I love you」,浪漫的「Je t'aime」,都是真诚动人的「我爱你」。情愫的萌生,使得人们美化自己心仪的对象,也努力美化自己,爱情的确拥有无与伦比的力量,是重要的生命体验。我们可以听见以不同的语言唱颂的情歌,述说着一篇篇真挚动人的罗曼史,爱情以苦闷内检和热烈外放的面貌同时呈现。当你发现自己的故事曾经发生在异国他乡,千万别惊讶,因为我们都一样,会为爱勇敢振作,也会为爱落泪痴狂。
歌词:
Ti amo(Duo)
Lena Ka & Umberto Tozzi
Ti amo, redis-moi ti amo,
Garde-moi, ti amo,
Même si je sais que je ne suis pas ton unique et que tu l'aimes aussi,
Que la vie est ainsi,
Ti amo c'est mon cri,
Entends-moi même dans le silence dans lequel j'ai plongé ma vie,
Sans toi je ne serais plus moi,
Je l'envie et je t'aime,
Comme l'oiseau déploie ses ailes tu t'envoles vers elle,
L'amore che a letto si fa,
Rendimi l'altra meta,
Oggi ritorno da lei. Primo maggio, sù, coraggio,
Io ti amo, e chiedo perdono,
Ricordi chi sono...
Apri la porta a un guerriero di carta igienica e,
Ti amo de tout mon être,
Mon coeur, mon corps et ma tête,
Je crains toujours tes "peut-être",
Dammi il sono di un bambino che fa,
Sogna... cavalli e si gira,
E un po'di lavoro,
Fammi abbracciare una donno che stira cantando,
Ti amo, Je t'ai dans la peau,
Je ferai tout ce qu'il faut pour effacer tes défauts,
Toutes ses promesses, rien que des mots,
Io ti amo, e chiedo perdono,
Ricordi chi sono...
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo,
Ti amo de tout mon être,
Mon coeur, mon corps et ma tête,
Je crains toujours tes "peut-être",
Dammi il sono di un bambino che fa,
Sogna... cavalli e si gira,
E un po'di lavoro,
Fammi abbracciare una donna che stira cantando,
Ti amo, je t'ai dans la peau,
Je ferai tout ce qu'il faut pour effacer tes défauts,
Toutes ses promesses, rien que des mots
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ...
下载地址:
http://perso.wanadoo.fr/zwhp/tiamo.mp3
27、Marc Lavoine & Cristina Marocco联唱的J'ai tout oublié
Marc Lavoine
J'ai tout oublié
2002
Feat Christina Marroco
A deux pas d'ici j'habite
Peut-être est-ce ailleurs
Je n'reconnais plus ma vie
Parfois je me fais peur
Je vis dans un monde
Qui n'existe pas
Sans toi je n'suis plus tout à fait moi
A deux pas d'ici j'ai égaré ce que j'étais
Mon nom ne me dit rien ni la photo sur mes papiers
On peut bien m'appeler un tel où un tel
Sans toi peu m'importe qui appelle
[Refrain]
Comment dit-on bonjour
Je ne sais plus
Le parfum des beaux jours
Je le sens plus
Comment fait-on l'amour
Si j'avais su
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié
Les mots doux de velours
Je n'écris plus
Et le sens de l'humour
Je l'ai perdu
Comment faire l'amour
Si j'avais su
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié
A deux pas d'ici j'ai essayé de revenir
De mettre un peu d'ordre à mes idées
Les rafraîchir
Je m' suis coupé les cheveux
J'ai rasé les murs
Ce que je fais je n'en suis pas sûre
[Refrain]
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...
下载地址:
http://perso.wanadoo.fr/tian.zha/j'ai%20tout%20oublie.mp3
28、Petit.Tu Viens Petit /Patrick Largounez 其来有自
远传易付卡广告曲,法语首席情歌王子,风靡欧美15国成名冠军代表作
下载地址:
http://hispeed.com.cn/Music/tongchuan/music/06/2004060101.mp3
29、Claire Bouanich的Le Papillon(蝴蝶)
《蝴蝶》( LE PAPILLON)是出温馨感人的电影,在法国上映时,吸引了百万名观众,票房大收。而这张电影原声带,也同样出色。
配乐家 Nicolas Errera以钢琴还有弦乐为主要的基调,铺陈出轻缓优美的旋律,流泄出法式的浪漫情调,顺畅的乐章直到〈 L'ultime Voyage〉时,出现诡谲的低鸣音干扰,暗喻着剧中老少的互动关系微妙转变,聆听这张专辑,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的轻盈飞舞,跟人性间的纯良情感。
中文歌词:
为什么鸡会下蛋?
因为蛋都变成小鸡
为什么情侣要亲吻?
因为鸽子们咕咕叫
为什么漂亮的花会凋谢?
因为那是游戏的一部分
为什么会有魔鬼又会有上帝?
是为了让好奇的人有话可说
为什么木头会在火里燃烧?
是为了我们像毛毯一样的暖
为什么大海会有低潮?
是为了让人们说:再来点
为什么太阳会消失?
为了地球另一边的装饰
为什么会有魔鬼又会有上帝?
是为了让好奇的人有话可说
为什么狼要吃小羊?
因为他们也要吃东西
为什么是乌龟和兔子跑?
因为光跑没什么用
为什么天使会有翅膀?
为了让我们相信有圣诞老人
为什么会有魔鬼又会有上帝?
是为了让好奇的人有话可说
你喜欢我们的旅行吗?
非常喜欢
我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?
可惜我没能看到蟋蟀
为什么是蟋蟀?
还有蜻蜓
也许下一次吧
我能问你点事情吗?
又有什么事?
我们继续,不过由你来唱?
绝对不可以
来吧
不不不
这是最后一段了
你是不是有点得寸进尺了呢?
嗯呵~~
为什么我们的心会滴答?
因为雨会发出淅沥声
为什么时间会跑得这么快?
是风把它都吹跑了
为什么你要我握着你的手?
因为和你在一起,我感觉很温暖
为什么会有魔鬼又会有上帝?
是为了让好奇的人有话可说
法文歌词:
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brule le bois?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparait?
Pour l'autre partie du decor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le loup mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lievre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
ca t'a plu, le petit voyage?
A la prochaine fois, d'accord.
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
Pas question.
Tu te pleures.
Non, mais non.
alors, c'est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
下载地址:
http://download1.piaoyao.org/Papillon.mp3
30、法国电影《这个杀手不太冷》主题曲SHAPE OF MY HEART
电影名称: 这个杀手不太冷
其他名称: Leon The Professional (加长版)
主要演员: 让·雷诺 加里·奥尔德曼
导演: 吕克·贝松
出品商: 法国高蒙影片公司
地区: 法国/美国
片长: 110分钟
歌曲演唱:Sting
歌词:
SHAPE OF MY HEART
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He doesn't play for the respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of probable outcome
The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
Those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who smile are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape of my heart
下载地址:
http://mp3.baidu.com/r?url=http://www.yushanhu.com/UpLoadFile/20045241121781222.mp3 |