咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 437|回复: 1

[翻译问题] 結論から先にいうと是什么意思啊以及授受关系两个疑问

[复制链接]
发表于 2006-11-12 04:02:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
问题一:結論から先にいうと 結論から先にいえば

是什么意思呀

从结论上来说?????


问题二:私が図書館で働いていたころ、進くんという六つの男の子が、ときどき図書館へやってきました。本には全然興味のないらしい進くんが、そもそも(注1)どうして図書館へ来たのか、そこのところはわかりませんが、とにかく、やってくると、一応パラパラと雑誌を見、そのあと奇声(注3)を発したり、机の間を走ったり、騒ぎはじめます。
あるとき、それをしかるかわりに、絵本を読んでやったところが、それからは、来るたんぴ(注5)に、読め読めとせが(注6)むようになりました。でも、見ていますと、肝心(注4)の読んでもらっている本には、それほど興味を持っていないことがわかるのです。それでいて、読み進んで残りのページが少なくなると、「これがすんだら、あれね」と、次の本をさすのです。結局、 進くんにとっては、読んでもらうということが、かまって(注2)もらえるという意昧でうれしかったのでしょう。

てもらう 我请别人为我做某事,关系应该是由内-->外,这里.....应该是进君从我这里得到照顾吧....怎么能用这个授受关系呢


问题三:お昼のサイレンが鳴る。大勢の工員さんたちが集まる。「大勢のエ員さんたちが、待ちかまえて(注5)いたように食べているのを観ると、わたしまでなんだかうれしくなりました。⑥みんな残さず食べてもらえるかと、じっとそれを見ていました。

問6 ⑥「みんな」は何を指すか。

1.工員さんたち
2.コックさんたち
3.子どもたち
4.工場の昼食

答案是4

这里怎么解释呢,主语是谁呢

[ 本帖最后由 kappacao 于 2006-11-11 20:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 05:13:59 | 显示全部楼层
问题一:結論から先にいうと 結論から先にいえば
 =結論を先に言う(そのあとから理由を言う)

問6 ⑥「みんな」は何を指すか
 4、工場の昼食

这里怎么解释呢,主语是谁呢
 主語=わたし
 「わたしは、工場の昼食を全部食べてくれるかどうか、じっと工員たちが食べる様子を見ていました」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 13:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表