チンパンジーやオランウータン、ゴリラ、ボノボ。計16匹が描いた26枚の絵の展覧会が、名古屋市の東山動物園できょうまで開かれている。
黑猩猩和猩猩,大猩猩,俾格米猩猩。16只猩猩所描绘的26件作品的画展,在名古屋市东山动物园开幕,展期至今日为直。
子どものいたずら描きのようなものもあれば、巨匠の抽象画のように見えないこともない作品もある。油絵や水彩、クレヨンなど、手法は様々だ。色も自分で選ぶ。大胆な線を得意とする者がいる一方、点描に執着する者もいる。担当者は「それぞれ個性があり、作風がある」と話す。
作品中既有如孩子般随意涂鸦之作,亦有看似颇具巨匠抽象画风格之作。油画、水彩画、蜡笔画,手法是多种多样。颜色也是自由选择。其中既有擅长大胆线条的,另一方面也有执著于点画的。负责人评说“这些作品各有性格,各显画风”。
特にうまいのは、京大霊長類研究所のチンパンジー、アイ(メス30歳)だ。数や文字を覚え、天才として知られるアイには芸術の才もあるようだ。迷いのない筆づかいで、配色にセンスが感じられる。
画工尤为突出的,是京大灵长类研究所的黑猩猩“爱” (雌性、30岁)。能够记数识字,被认为天才而出名的“爱”似乎也颇具艺术天才。人们可以感觉到她画作中毫不犹豫地落笔及其配色之韵。
研究所の所長で、育ての親の松沢哲郎さんによると、大型の類人猿はだれでも絵を描くことができるという。「ヒトと同じで、好きか好きでないか、うまいかへたかはありますが、みんな自分で創造的に取り組んでいます」。研究所のホームページでも、作品や制作風景を見ることができる。
研究所所长,饲养“爱”的松泽哲郎先生介绍说,大型类人猿均能作画。“与人来相同,它们有着各自的喜好,也有巧拙之分。但它们都致力于自己的创作”。研究所的主页上,也能够看到它们的作品和创作的风景。
オランウータンでは、多摩動物公園のモリー(メス、推定54歳)は、個展を開いたこともあるベテランだ。淡い色づかいで、東京・銀座の画廊に置いても不思議ではない、と言えば言い過ぎか。
猩猩之中,多摩动物公园的莫莉(雌性,推断年龄54岁),则是曾开个人画展的老手。或许可说,她那些着淡雅色调的作品,即便是置于东京•银座的画廊,怕也不以为过吧。
東山動物園から唯一出品しているのが、オランウータンのアキ(メス22歳)だ。昨年初めて授かった子どもが10日余りで死んでしまった。落ち込んでいたアキを励ますため、飼育係が画用紙とクレヨンを渡したところ、絵を描き始めた。ヒト同様、絵には癒やし効果があるようだ。
东山动物园唯一参展作品的,是猩猩“秋”(雌性22岁)之作。去年她所怀的第一个孩子出生后10余天便死了。为鼓励消沉的秋,饲养员给了她画纸和蜡笔,秋因而开始了她的绘画生涯。看来与人一样,(对猩猩而言),绘画也有治疗忧郁的效果。 |