咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 811|回复: 15

[翻译问题] 密码设置为空

[复制链接]
发表于 2006-11-17 00:45:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题

谢谢啦
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 00:59:43 | 显示全部楼层
パスワードをナシに設定すること
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-17 01:05:48 | 显示全部楼层
パスワードを空いたままにしてください?
どう?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 01:11:13 | 显示全部楼层
自分でパスワードを設置すると言う意味ですか?

パスワードが設置されていない。

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 01:17:09 | 显示全部楼层
あんしょう番号はあいたままで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 01:38:45 | 显示全部楼层
密码设置为空
看起来象是说明书上的语气,
因此翻译为:
パスワードをナシに設定すること。
表达方法当然千变万化,
译文仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 06:04:53 | 显示全部楼层
パスワードを空にする
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 16:58:34 | 显示全部楼层
パスワード(省略可)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-18 00:51:57 | 显示全部楼层
パスワードをスペースにするでしょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-18 08:09:03 | 显示全部楼层
パスワードをヌル(NULL)する
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-18 23:59:06 | 显示全部楼层
パスワードをヌル(NULL)にすること
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-19 01:14:52 | 显示全部楼层
パスワードを入力しなくてもいいです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-19 01:22:56 | 显示全部楼层
パスワードがあれば、なしを設定します。
初めに設定するとき、パスワードを入力しなくてもいいです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-19 01:24:05 | 显示全部楼层
ノーパスワードにする
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-19 02:26:08 | 显示全部楼层
ペース    ヌル
请问是什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 12:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表