咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1480|回复: 5

[翻译问题] 请问不干胶的日语怎么说?

[复制链接]
发表于 2006-11-17 21:33:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
请高人指点呀,急.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-17 21:43:19 | 显示全部楼层
怎么没有人理我呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 22:12:06 | 显示全部楼层
ステッカー sticker
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-17 22:24:27 | 显示全部楼层
谢谢这位的帮忙.好像这个不对.请高人指点一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 23:15:14 | 显示全部楼层
我不晓得不干胶是什么?  シールを言っているの?

透明胶可以说成  セロテープ
粘贴纸可以说成是 ステッカー

[ 本帖最后由 ssy5757 于 2006-11-17 15:17 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-17 23:26:31 | 显示全部楼层
多谢大家了,问日本人了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 04:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表