1 みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下+ A* l0 P: \ n! b! o0 D) O) U
7 }1 R+ c* e: h% O9 D
2 不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况% C' g# F8 g; \
: x" O% i; g( k% F% K5 f+ H) P3 というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道- @9 ]0 x- C: f* V/ ~2 l$ [4 ^/ B
5 i. A- R5 j ]4 y4 わけだ 1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样 意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来
7 _1 ~ J) ~& D& f& z0 w7 G
6 l2 X+ g6 I5 v4 W" N y5 わけではいかない 因为什么而不能 就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了) E4 H9 X! |' Y( n+ O: T
8 |' H9 A) @& U4 s6.不太会 |