咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1440|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した2 j$ u; N. I; }4 K, D
   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:26 V0 A7 f7 Y1 r" V

3 v' W* O* `  T) \" E/ P(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。% m2 r4 J: c7 }' m* C/ y
   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4
9 d5 ~7 g9 R4 [, L* a9 q* k# Y, \9 ^3 x( E$ O( E, q9 w- e: M
(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。4 Q" \; Q5 l( h. ~4 F
   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:1
& N8 a8 b  T3 x0 k" a2 N4 i
, q8 b& ?0 F: d& c$ ?/ V(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )
) F& O* V9 Y  ], N* N   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ. _, L4 d. Z0 b3 p' Y
   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:14 r7 K/ v4 Y! S( m! T
" m+ |3 o. t8 [+ |% j* ^- E. f
(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )" n7 [5 F! \: q
   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:4! L/ N. R6 s6 F& j# f8 f
( r7 j8 J7 r8 s4 @: v& f
(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。
0 z" O( E, K4 ]; Y8 C1 W: }   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:1; R# \2 Q& t9 @2 e% ~: _2 v3 h
$ K4 L$ d* V% Y
第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?
- m0 z/ {5 U) O& ?8 C/ u1 ~第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?. B3 U" Z2 k0 ?! S+ {2 L8 P
第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?# h% S6 B( |+ h, C0 t6 Y( U! Y
第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选
" v1 f# ~! c, `. ^1 p  V0 |第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?3 [( e% p* C7 b$ o+ u, y
第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下2 B, t9 G: v+ t

; ?# {* F5 {# t2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况2 q# ]; K) A' O- |
6 Z( j" h8 }2 U0 X- q
3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道
3 d1 i: u( e( J; ~" v! J
3 I' G  }/ P! o+ g4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来3 d2 ^) Q1 c+ ~4 p% n

; b1 S$ T: n# p* ^5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了
5 \" K5 {6 l) k2 S, @% w' A8 Z6 r# ]: ~: V
6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?* @" ~4 n9 o+ N( u
5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"+ b5 Z; A+ x& }+ y% q2 Z
6  还没解答,再请教
5 b, T- p0 z8 i) u4 E& R, k& {
8 K2 X& t4 U. m) `谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)$ M& H' Y+ I. s8 ?5 z
好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊
' m; ?' }, O/ d; x6 N# ]% ?% l" U( T( ^4 e% K1 w0 u1 s, }7 j
5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该% y1 Q9 \: v1 r& P4 Q- P; f6 ~1 ^
虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊
, f9 ^3 |) G' W(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)+ K2 {% G: ~- k1 y: T( `( Z0 v
( T" m% G1 @$ g/ o- G
6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)
7 H% F+ S6 c2 Z$ S* f& X每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 16:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表