咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1545|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した; \; J6 A4 c& s+ ?, q" q
   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:24 C7 G7 ~6 F* h$ ~1 J) i6 i% F
9 ?* l% B* @. F
(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。6 Y) t& K$ d1 A. \  e% e
   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4
$ D* r% s7 i! N2 k. Z2 k; f4 P/ g
(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。# T/ x# h. f4 D3 B( \6 D, d0 }  q* B
   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:16 q7 C) R: r1 @/ Q* h" r7 v
3 n6 q/ Y/ x$ r/ i. `, ]7 ~& p& U
(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )( @" ]# ?0 s, a- [/ M
   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ
4 i2 r7 w" f9 V7 q6 q   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:1
4 R, S: v3 s/ [! Y- \+ n# X+ ^8 I
, ]3 q1 U+ L" Q7 `& M" D8 f, G(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )
9 P  _) K9 }* U6 x   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:47 ~" i, I5 V: c

  \# E! D* A& @" m# \+ O8 j: K' s(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。9 K3 T  Q4 M9 W1 D& u
   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:1
" |1 y/ B! ]: Z$ @& Q3 a
% l7 ]& f- f  s7 |第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?
2 b7 ^9 P; _+ S' {1 O( C第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?
# v: ~2 n, _# _2 x6 B% y! {第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?' [  |1 e, t' B" ]0 L3 n9 v
第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选
1 i; p, k6 ~' j( e- y& a第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?. j9 _6 P: w7 L! k4 ^( H
第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下
/ z' f# [7 l/ j6 _# S/ g3 i
$ ~* O" g4 V0 e0 a2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况
7 L6 \/ W5 T. N! x" ~1 }# r5 u& ?8 j2 C
3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道! T& F+ d7 i% Z3 H: d( G
' g6 C  r3 g6 `! v) I- r* z6 J" ]
4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来& k6 M" v7 L3 x: w: |* a

! u8 i- ?- Y* l+ m1 y5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了; E) B7 M( Q* A  Z2 A& ^7 E
0 k1 k4 ]  p5 l2 X
6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?
7 A/ F5 S  A9 ~6 t; c( v; P& u5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"
1 h& u' g, Q: m" m  e, m6  还没解答,再请教
- J$ `+ v0 O% a- T' M
) U* `- N8 B0 j. B. `0 M/ O谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)
5 Y. @! V9 q0 e; d# x3 f好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊
- F0 f0 E* B5 w* M. G
* w7 f: j0 M9 N; C' c) O5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该
% l2 Y$ \1 B9 k2 T% R# @. l* v' I虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊
" J6 _4 Q* |9 D( e2 i2 w(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)) y' g) b+ k& Y

* q' M0 o( ?9 }$ x! o( A6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)
% G. w4 `" ~3 T9 s每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 12:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表