“吃葡萄不吐皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮”。这样的绕口令在中国是众人皆知的。其实,在日本也有很多被人们熟知的绕口令。绕口令在日语中称为「早口言葉(はやくちことば)」「早口そそり」等等,也是一种游戏。这里根据各方面的资料,给大家介绍一些。希望大家练一练,可能对熟悉日语会有好处的。 ' F" B0 E7 Z1 r5 i& B0 m
5 R1 q- N. _' e( L+ e
生麦、生米、生卵。 + u6 b4 j" U# j7 W. t6 ~
ーーなまむぎなまごめなまたまご。
0 G( C8 S) w) `) ^(生麦、生米、生鸡蛋。)
8 m( U! w4 x: W2 }, S
p; a2 i2 a6 C4 t$ V美容院、病院、御餅屋、玩具。 8 J$ c9 T- \0 f# k
ーーびよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。 0 X( F; V6 [5 s& ~7 b3 ^1 r
(美容院、医院、糕饼店、玩具。)
2 g* a. d& Z" a: k# \7 E! U
8 v& _/ O4 m" f1 M4 {1 J桃もスモモも桃のうち。 9 w: u! E" e3 }
ーーもももすももももものうち。 $ w; j3 v% b/ v+ U
(桃子和李子都是桃科植物。) 6 h7 R% |% q* S
7 ~6 h+ B; a1 D U2 ]; I隣の客はよく柿食う客だ。 / S [/ E* q0 O. J+ a, O; W5 l
ーーとなりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。 2 I$ g" }' y4 I" b
(隔壁的客人是真爱吃柿子的客人。) ! V" S8 D3 g: e& {$ a
7 f! J4 B* w k4 L1 C
東京特許許可局。 . t2 t% p7 T' R8 l$ O
ーーとうきょうとっきょきょかきょく。
7 }- N: J) e" ^6 ~ R* `0 G% K(东京专利批准局。)
& r I ]- t2 c1 z1 ~
! p* x1 c1 @7 j1 j3 m [3 T赤巻紙、青巻紙、黄巻紙。 ( ]! T0 Z- t& S8 k: m( U6 z
ーーあかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。
: x6 | [+ D( e3 [1 O, K: C(红卷纸、蓝卷纸、黄卷纸。)
7 K# S' r0 e% b- _9 [
- H: {2 u" W1 s/ u5 ?: P- X坊主が屏風に上手に坊主の?#125;をかいた 7 Q3 \# `1 S+ L$ I6 c6 N5 w g @) q
ーーぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。
5 E# X/ W3 X w" G V6 z5 X(小和尚在屏风上非常好地画了小和尚的画。)
2 r' j& F$ W _1 A
" O- t% s! p! d: v貴社の記者が汽車にて帰社す。
- m- V2 ?: F- D* P" O- M2 Dーーきしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす。
7 H U. b3 q% h2 u2 S(贵报社的记者乘火车回到报社。) |