咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2850|回复: 5

[其他问题] 谁能说说日语里面,わ、よ、ね、かな、等语气词的用法,谢谢!

[复制链接]
发表于 2006-11-28 04:08:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
谁能说说日语里面,わ、よ、ね、かな、等语气词的用法,谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-28 05:41:35 | 显示全部楼层
わ、女子的惯用语。
よ、一般用于自己比较肯定的时候的语气。
ね、一般用于对某事的在确认时的语气。
かな、自己并不是很确定时的语气。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-28 06:28:49 | 显示全部楼层
そうとおもいます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-4 17:06:33 | 显示全部楼层
かな是男性用语
かしら是女性用语
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-15 18:01:13 | 显示全部楼层
在中文里,我们经常会在一句的话的末尾添上一些感叹词(如吗、啊、呀、吧、呢、等),来表达说话人此时的语气,增加话语的感情色彩。同样地,日文中也有这样的一类词,接在句末,在完成此句话的同时,也表达出了说话人的感叹、疑问、愿望、强调、反语、禁止、命令等语气,我们把这类词称为“终助词”。主要有:か、ね、よ、わ、の、な、なあ、ぞ、ぜ、や、かしら、かな、もの、て(で)、け、けれど(けども)、え(い)等。

下面就一些较常用的终助词进行讲解,以供大家参考!
一、か 接在体言、助词の、用言的终止形(形容动词词干)后
1、表疑问
例: あなたはいらっしゃいますか。
   どう解決したら良いか。
   それでいいか。
2、表反问的语气
 例:これが人間のなすべきことであろうか。
   そんなことあるものか。
   なんだ、お前か、びっくりした。

二、ね
1、表确认
 例: これはあなたの辞書ですね。
2、表感叹,有时也读成ねえ,语气较之ね更强
 例: 学校のにわはきれいですね。

三、よ
接在句末加强句子的语气,表主张、叮嘱、或唤起对方的注意
 例: 早くいらっしゃいよ。
   その言葉、きっとうそよ。
   とてもうまいよ。
   若いくせに何だよ。

四、わ
   用于句末,使语言感觉柔和,同时也有感叹、强调之意,是女性用语
 例: だれだってそうだわ。
   私知らないわ。
   とてもすてきわ。
   私も行くわ。

五、の
  接在用言连体形后,主要为妇女、儿童用语,男性和气地对关系亲密的女性或孩子说时也可用
1、表询问,要用升调,男女都可用,相当于---のですか。
 例:これは田中さんからもらったの。
   どこへ行くの。
   何かあったの。
2、表轻微的断定,常用のよ的形式,语气比の强,女子用语,相当于---のです。
 例:とてもいやなの。
   うちの子供は三人とも男の子なの。
   クリスマスにはいつも靴下をぶら下げて寝るのよ。
3、表轻度的命令,相当于-しなさい。
 例:あなたは心配しないで、勉強だけしていればいいの。
   さあ、早く寝るの。
   そんなに兄弟喧嘩ばかりしていないの。
4、确认自己对于对方的判断是否正确,常用のね的形式,相当于--のですね。女性用语
 例:あなたが行ってくれるなら、私は行かなくていいのね。
   これは本当にあなたが書いたのね。
   ずいぶん上手になったのね。

六、ぞ
 表强烈的断言或叮嘱,男性用语
 例:忘れてはいけないぞ。
   僕は帰るぞ。
   もう遅いぞ、早く起きろ。
   いいぞ、いいぞ、その調子。

七、 な
 表禁止,相当于-してはいけない。口语中也常用なよ的形式,但语气较弱,相当于--しないほうがいい。
 例:悪い本を読ませるな。
   ごまかされるな。
   ご心配なさいますな。
   一度失敗しても、がっかりするなよ。

八、な(なあ)
   表钦佩、失望、高兴、悲伤等之类的感叹
 例:あの時はとてもおもしろかったなあ。
   寂しいなあ。
   どうしたらいいかなあ。
   困ったなあ。

九、かな
   男性用语
1、表自问
 例: おや、何か音がしたけど、誰か来たのかな。
2、表质疑
 例: 李さんの住所を君は知っているかな。
3、--ないかな的形式,表盼望的心情
 例: 早く返事がこないかな。

十、かしら
  女性用语,与男性用语かな相对的一个词,接在终止形(形容动词词干)后
1、 表怀疑,常用于自言自语的场合
 例:これ、誰の忘れ物かしら。
   風邪を引いたのかしら、頭が痛くてたまらないわ。
2、 向对方提问
 例:---明日のパ-テイ-はにぎやかかしら。
   ---さあ、わからないね。
3、 用--ないかしら的形式表愿望
 例:早くいい天気にならないかしら。
   早く夏休みにならないかしら。

以上是部分终助词的一些用法,不过语感也是很重要的哦!大家可以多参考一些地道的日语会话!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-15 19:39:39 | 显示全部楼层
「かな」男性用だけでなく、女性でもいい。私の先生は、日本人の女性だが、いつも「どうしようかな」っていう。つまり、今の日本語は男性用語と女性用語がもう区別がなかった。しかし、「かしら」ってやつ、男性の場合、絶対だめ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 08:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表