咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1915|回复: 19

[词汇问题] 英语中的tarayaki chicken是不是日语照焼きチキン

 关闭 [复制链接]
发表于 2006-12-2 00:08:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
问题见标题。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-2 00:14:40 | 显示全部楼层

同学们人呢?

周末没人学习啦?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-2 00:17:23 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-2 00:32:49 | 显示全部楼层

嗯,果然猜对了

老外很奇怪艾。我以为应该是teriyaki
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-2 08:44:51 | 显示全部楼层
算是外来语,英语的外来语嘛~~
很多菜单都这样标示的……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-2 20:22:21 | 显示全部楼层
老外很奇怪艾。我以为应该是teriyaki


その通りです。
tarayakiは間違いです。
teriyakiが正しいです。

英語が母国語の人がこのように間違うことは無いでしょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-3 05:36:59 | 显示全部楼层
原帖由 Tel 于 2006-12-2 12:22 发表


その通りです。
tarayakiは間違いです。
teriyakiが正しいです。

英語が母国語の人がこのように間違うことは無いでしょう。

两种写法都有。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-3 11:56:05 | 显示全部楼层
私はtariyakiは誤りだと指摘したわけですが、任我和さん自信の考えでは
两种写法都有。

ということなんですね。

このような漠然とした主張では全く納得できません。
ぜひ根拠を説明してください。

もちろん”間違い”も一つの書き方と考えれば、書き方は二種類あることになりますが。
まさかこんなくだらない主張はしないですよね?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-4 10:49:13 | 显示全部楼层
真面目なTelさんにお礼を申しあげます。
正しい指摘ですが、「Good to see you」みたいのように、
「tarayaki」の誤用が町の和風レストランによくあらわしています。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-5 10:43:04 | 显示全部楼层
トトロさん:
( ^ω^)そうですね。

任我和:
”两种写法”ではなく、正しい綴りは1つなんです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-5 18:49:56 | 显示全部楼层
http://search.yahoo.com/search;_ ... yfp-t-501&x=wrt
应该算一种已被认可的“误用”吧,就像中文的“辣手”(棘手),肯定是错的,但是已经通用了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-5 21:38:14 | 显示全部楼层
原帖由 Tel 于 2006-12-5 02:43 发表
トトロさん:
( ^ω^)そうですね。

任我和:
”两种写法”ではなく、正しい綴りは1つなんです。

Tel 不要死钻牛角尖了,学语言可不是做数学题喔,尤其象这种外来语。如果你不是在国内的话,就出去多走走,多看看,从书上学到的只是语言的很小的一部分。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-5 22:47:18 | 显示全部楼层

回复 #12 任我和 的帖子

原帖由 任我和 于 2006/12/5 13:38 发表

Tel 不要死钻牛角尖了,学语言可不是做数学题喔,尤其象这种外来语。如果你不是在国内的话,就出去多走走,多看看,从书上学到的只是语言的很小的一部分。

私は一度も「任我和の周りでteriyakiの綴りの間違いが溢れかえっていること」について否定はしていません。
「間違えた綴りも一つの正しい書き方と見なす」というあなたの主張を否定しています。

もちろん誤用から正用になった例はたくさんありますが、tarayakiは未だ誤用の域でしょう。
よく調べてご覧なさい。

ところで、任我和は問題のすり替えをしていますね。( ^ω^)

[ 本帖最后由 Tel 于 2006-12-5 15:01 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-5 23:15:11 | 显示全部楼层
唉,你真是钻进牛角尖里拔不出来了。你大概是学理科的吧,语言这东西不是死的东西,尤其是外来语,本来就是借用外语的发音。谈什么拼法,嘿嘿,等你的程度再提高一点以后就会明白滴。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-6 01:18:39 | 显示全部楼层
Tel ,任我和,建议你们两个人统一一种语言交流,都用日语或者都用中文.以免造成误会.
大家讨论问题很好啊,但是希望大家都能注意说话语气 个人建议,仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 12:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表