咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 6732|回复: 22

[自创]先生への手紙

[复制链接]
发表于 2003-12-28 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
拝啓 

 何となく心せわしい師走となりましたが、先生、お相変わらず元気でいらっしゃいますか。

 クリスマスと元旦の挨拶として、この手紙を書き上げました。祝日おめでとうございます。確かに光陰矢のごとし、大学を出てもう半年経ちました。入社後、以前先生のご指導のおかげで、仕事はちゃんとやって参りました。学生時代よりやや辛い感じでしたが、充実で楽しいです。いずれにせよ、仕事は仕事、勉強は勉強ですね。

 大学生活がつまらないと思ったこともありましたが、やはり懐かしいです。残念なことに、クラスメート同士の最後のコンパに先生にお目にかかりませんでした。先生はその時日本にいるそうですが。大学を出ていてもいつまでも日本語を勉強していくつもりです。先生も永遠に私たちの恩師です。  

        敬具     

学生:flyingwind   平成15年12月18日(木)       
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-28 23:00:00 | 显示全部楼层
え?これは?だれに?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-28 23:00:00 | 显示全部楼层
大学時代の日本人先生への手紙です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-28 23:00:00 | 显示全部楼层
先生はこの手紙を見たら、泣くな~~

感動。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-28 23:00:00 | 显示全部楼层
仕事はもっといい勉強ですよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-29 23:00:00 | 显示全部楼层
そうだよね、いつか社会に入るもんだから、しようが無いもんね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-29 23:00:00 | 显示全部楼层
この手紙を読んだから ほんとうに 感動されて この中には 感情でいっぱい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-29 23:00:00 | 显示全部楼层
私は中学から 日本語を勉強して ずっと 今まで 仕事していて 時間が 長いです。しかし 日本語を習う重要性にたいしての意識は 強くないので レベルが 低くなっています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-2-9 23:00:00 | 显示全部楼层
とても感動!

素晴らしい!

先生みたら、泣くなーーー
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-3 23:00:00 | 显示全部楼层
to 8楼

ぼくも中学から日本語を勉強しているけど レベルは下手
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-1-29 20:24:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-29 21:17:09 | 显示全部楼层
感謝の気持ち一杯
なんと大人になった感じ
僕は 心当たり 先生の姿一人も 覚えないけど
知識を教えれくれた人に感謝するのは やはり ・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 20:23:55 | 显示全部楼层
私は学校の先生だけじゃなくてもうひとりの先生っいうか仕事同士でもいえる先生に感謝の気持ちを表したい。
手紙でその気持ちを伝えるってちょっとおおげさかなと思ってあきらめました
書面的の方法で伝えてないけど時々電話で先生を邪魔するよ(挨拶する)
しかし、ほんとに先生からいろいろ勉強になりました
先生、ありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-5 09:37:22 | 显示全部楼层
今の私も卒業直前で、その手紙を見て「あっ、悲しい」っていう感じですよ。
もう四年の団体生活して、もうじき、別れ。

何年立ってから、みなどうなるのかね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-6 09:35:29 | 显示全部楼层
先生への手紙ではなくて、メールの場合、[拝啓]、「敬具」など、使わなければならない?
日本人の先生にメールをしようと思っているが、書き方がよく分からなくて、失礼なことをする恐れがあるので、今まで、先生に、メールを出さなくてしまった。

先生へのメールの書き方を教えてくれないか?
お願いします ̄:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-10 11:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表