咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 401|回复: 5

[翻译问题] Aより下振りを降ろし、B、Cとの距離を測定する。帮我翻译一下这句话.

[复制链接]
发表于 2006-12-11 18:26:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
Aより下振りを降ろし、B、Cとの距離を測定する。帮我翻译一下这句话.
谢谢.
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 19:05:53 | 显示全部楼层
从a处放下坠子,测定a和b,c的距离
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 19:10:08 | 显示全部楼层
下振   坠子??
学习了......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 19:17:57 | 显示全部楼层
可能就是那个圆锥吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 19:52:14 | 显示全部楼层
__振子(ふりこ)のこと。
__錘重(すいじゆう)の俗称
这是下振り在字典上的解释。
我也不知道lz的文章中确切应该翻译成什么,所以我选择了一个通用的说法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 21:24:30 | 显示全部楼层
「下振り」:不是很明白,但感觉是设备仪器的“下摆”吧?

从A点把下摆放下来,测量(A点)与B、C之间的距离。

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 12:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表