咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2012|回复: 9

[翻译问题] 请问这句话该怎么翻译啊? "我想请几天假"用日语怎么说?

[复制链接]
发表于 2006-12-18 18:10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
"我想请几天假"用日语怎么说?
何日の休み許可を取りたいんです。。?
全句是"我想春节的时候请几天假"
哪位高手帮忙翻译一下啊.

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-12-19 01:38 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-12-18 18:16:22 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-18 18:23:20 | 显示全部楼层
何日か是读なんにちか吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-18 18:51:00 | 显示全部楼层
原帖由 lwfmary 于 2006-12-18 10:23 发表
何日か是读なんにちか吗


そうです。

旧正月に何日かの休暇を貰いたいですが。
春節(しゅんせつ)に休暇を貰いたいですが。
また、春節に有給休暇を使いたいですが、よろしいですか。

公定休日なので、きっと休んで貰えると思いますよ。許可してくれないと、その分の給料は残業手当と計算され、平日の3倍も貰えるから。会社の就職規則にある「公定休日の出勤に関する規定」にきっと書いてあると思います。

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-18 18:53:28 | 显示全部楼层
就是除了公休的几天假之外,还想多请几天,因为要回家呀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-18 19:45:59 | 显示全部楼层
原帖由 lwfmary 于 2006-12-18 10:53 发表
就是除了公休的几天假之外,还想多请几天,因为要回家呀。

旧正月に、有給休暇以外、また何日かの休暇を貰いたいですが。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-18 19:52:20 | 显示全部楼层
お正月に公定休日がありますけど、用事があるので、時間が足りないんです。
ですから、又数日間の休みをもらいたいんですが。
よろしいでしょうか。

以上,请参考.可能我说的比较口语话一些吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-18 19:53:44 | 显示全部楼层
“几天”说成“数日間”好一点还是“何日間”好一点啊/
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-18 20:27:03 | 显示全部楼层
你应该知道自己想休息的天数吧?直接说的具体一些比较好,公司也会根据你的要求安排节日加班人员的。
这种时候最好不要说得太含糊,不然公司也会为难的。

(仅供参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-18 23:22:12 | 显示全部楼层
正月のときに 何日間休ませていただけませんか
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 13:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表