聖夜も黄金色? 都内のイチョウ、落葉遅め
东京都内的银杏推迟落叶 圣诞夜依然金黄色
年の瀬になっても、色鮮やかなイチョウが街を飾っている。気象庁が標準木として毎年観察している東京(千代田区の気象庁前)のイチョウでは、今年の黄葉(11月24日)は平年より5日遅く、落葉(12月4日)は8日遅かった。
即使已近年末,颜色鲜明的银杏还装扮着大街。气象厅每年作为标准树观察的东京(千代田区的气象厅前)的银杏树今年的黄叶(11月24日)比往年晚了5天,落叶晚了(12月4日)8天。
同庁情報管理室の上原浩之さんは「都内に限らず、関東地方全般に黄葉は遅い」と言う。黄葉や落葉にか
かわる秋の気候が暖かかったことが、影響しているらしい。同庁の記録では、東日本では10月後半のほとんどの日で、平均気温が平年より2度以上高かった。
该气象厅信息管理室的上原浩之先生说「不仅东京都内,所有关东地区黄叶都比往年晚」。今年秋天的气候偏暖,影响着黄叶和落叶。根据该厅的记录,在日本东部,10月下半月的大部分时间平均气温比起常年高2度以上。
長田敏行·東京大教授(植物生理学)によると、日なたで光が多く当たる葉は、長持ちする傾向がある。特に都心部にあるイチョウは、周囲の建物などの環境によっても、木々ごとに葉の色づきや落ち具合が変わるという。「街灯など、夜間照明の近くにある葉が落ちにくいことはよく見聞きする。こうした光が、黄葉や落葉のプロセスを遅らせている可能性もある」と言っている。
据东京大学植物生理学教授长田敏行先生介绍:在光线大量照射到的向阳处的树叶坐叶时间相对比较持久。特别是位于城市中心部位的银杏,由于周围的建筑物等环境的影响,每棵树木树叶的变色和落叶情况各不相同。「我们常常可以发现在路灯等具有夜间照明附近的树叶不容易掉下来。这些光线可能推迟了黄叶和落叶过程。」 |